《一個陌生女人的來信》講述的是一個陌生的女人,在她生命的Z后時刻,飽蘸一生的癡情,寫下了一封凄婉動人的長信,向一位著名的作家袒露了自己絕望的愛慕之情。小說以一名女子Z痛苦的經(jīng)歷,寫出了愛的深沉與奉獻。
一個男子在41歲生日當天收到一封沒有署名和地址的信,這封信出自一個臨死的女人,講述了一段刻骨銘心的愛情故事,而這個故事的男主人公也就是收信的男人對此一無所知。這段一廂情愿的愛情始自18年前,她初遇男人的剎那,她還是個孩子,而后經(jīng)歷了少女的癡迷、青春的激情,甚而流落風塵,但未曾改變對男人的愛,直至臨死前才決定告白——她躺在凄涼的命運的甲板上,雪白的泡沫把她推向了虛無……
◆入選教育新編語文教材指定閱讀書目,語文新課標閱讀指定書目
◆“世界上Z了解女人的作家”茨威格飲譽世界之作,世界各國藝術再創(chuàng)作之源泉。
◆茨威格“以德語創(chuàng)作贏得了不讓于英、法語作品的廣泛聲譽”。
喜歡文學的人,特別是喜歡外國文學的人,斯·茨威格這個名字對他們決不是陌生的,他的那些小說,如《灼人的秘密》、《一個陌生女人的來信》、《一個女人一生的二十四小時》、《象棋的故事》等早為他們熟知和喜愛的了。這位奧地利作家的作品,雖然早在30年代就零星地介紹進中國了,但是只是在毀滅文化的文化大革命之后,他才在中國的文藝春天里露出崢嶸,在直到世紀結束的這二十幾年里,他的大部分作品,都被介紹進來,且有多種譯本,至今其勢頭不衰其熱度不減。粗略地統(tǒng)計,茨威格的小說,無論是長篇和中短篇均已全部譯成中文,他的多部傳記以及散文、游記和書信亦已有中文譯本。據(jù)稱,有的出版社正在著手出他的全集。茨威格曾在1936年的一份簡歷中表達了這樣的愿望:“正如我感到整個世界是我的家鄉(xiāng)一樣,我的書在地球上所有語言中找到友誼和接受!蔽覀兛梢杂谐浞掷碛烧f,他的這個夙愿在中國得到了實現(xiàn)。
斯·茨威格1881年生于維也納,父親是一個猶太人,開辦一家紡織工廠,母親是一個銀行家的女兒。家庭的殷實富有使茨威格受到良好的教育,培養(yǎng)起了他對文學藝術的興趣。
維也納當時是由多民族組成的奧匈帝國的首都,這個帝國成立于1867年,到世紀末國運式微,政治衰敗,但這也是奧地利歷史上文學藝術的一個生機勃然的時期,維也納,如茨威格所說,“是西方一切文化的綜合”。馬赫(1838-1911)的哲學,弗洛伊德(1856-1939)的精神分析學,馬勒(1860——1911),里·施特勞斯(1864-1949),勛伯格(1874-1951)在音樂上贏得的世界性聲譽、建筑和繪畫藝術上分離派和印象派的成就已飲譽歐洲,而文學上則是“青年維也納”的崛起。這個文學團體不久就成為奧地利和維也納文學生活的中心,它標志著一個新的文學的到來,迅即贏得了青年一代的敬仰和追隨。茨威格就是在這樣一種文學氛圍中走上文壇的。
……
茨威格(1881—1942),奧地利小說家、詩人、劇作家和傳記作家。出身富裕猶太家庭,青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學,日后周游世界,結識羅曼·羅蘭和弗洛伊德等人并深受影響。創(chuàng)作詩、小說、戲劇、文論、傳記,以傳記和小說成就Z為著稱。第1次世界大戰(zhàn)期間從事反戰(zhàn)工作,是著名的和平主義者。一九三四年遭納粹驅逐,流亡英國和巴西。一九四二年在孤寂與幻滅中自殺。代表作有短篇小說《象棋的故事》、《一個陌生女人的來信》,長篇小說《心靈的焦灼》,回憶錄《昨日的世界》,傳記《三大師》和《一個政治性人物的肖像》。
【譯者簡介】
賈文浩,碩士生導師,畢業(yè)于山西大學英語系,獲文學碩士學位,曾赴新加坡國立大學進修。翻譯作品有《居里夫人傳》、《湯姆??索亞歷險記》、《哈克貝利??費恩歷險記》等。
序
家庭教師
灼人的秘密
恐懼
熱帶顛狂癥患者
一個陌生女人的來信
月光巷
一顆心的淪亡
看不見的收藏
一個女人一生中的二十四小時
巧識新藝
象棋的故事
附錄