本書(shū)敘述了兩個(gè)英國(guó)人如何徒步深入“文明人”極少涉足的阿富汗內(nèi)陸、走過(guò)蠻荒之地的冒險(xiǎn)經(jīng)歷。1956年,37歲的埃里克??紐比厭倦了時(shí)尚界的生活,給他的朋友休??卡萊斯發(fā)了一封電報(bào):“6月你能去努里斯坦旅行嗎?”由此開(kāi)啟了一次傳奇般的阿富汗和興都庫(kù)什山之旅。為了獲得阿富汗內(nèi)陸旅行許可和資助,兩人用登山做借口(就像此前很多旅行家、冒險(xiǎn)家用測(cè)繪地圖做借口一樣)。紐比并沒(méi)有任何登山經(jīng)驗(yàn),只是和同伴在威爾士某地接受了短暫的攀巖訓(xùn)練,就踏上了旅途。
適讀人群 :對(duì)旅行、徒步、歷史文化感興趣的讀者 興都庫(kù)什山是古代東西文明傳播的路徑之一,也是絲綢之路的一部分
兩河流域文明、波斯文明,古希臘文明,阿拉伯文明以及突厥文化,先后在此交流和交匯。
亞歷山大大帝、成吉思汗和帖木兒經(jīng)由興都庫(kù)什山的征服,深刻改變了印度和世界格局
亞歷山大大帝東征,穿越興都庫(kù)什山進(jìn)入印度,對(duì)東西方的文化交流和印度歷史產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。也因此促成了印度歷史上*個(gè)統(tǒng)一王朝孔雀王朝的誕生。之后帖木兒越過(guò)興都庫(kù)什山,征服印度,為莫臥兒王朝的建立埋下了伏筆。
成吉思汗在“大雪山”(興都庫(kù)什山)行宮會(huì)見(jiàn)丘處機(jī),這次“雪山論道”因丘處機(jī)的“止殺愛(ài)民”理念,讓成吉思汗后期的征服和統(tǒng)治政策有所和緩。
英、蘇博弈之后,了解阿富汗的歷史、文化及風(fēng)俗的窗口
歷史上的入侵和列強(qiáng)們的對(duì)抗,讓阿富汗戰(zhàn)亂不斷,外人很難深入內(nèi)陸。作者抓住了難得的一段和平時(shí)期,進(jìn)入此地。通過(guò)他的文字,我們得以了解阿富汗本地居民的生活。
“英語(yǔ)文學(xué)*具摧毀力和*有成果的小說(shuō)家”伊夫林·沃喜歡的書(shū)
英國(guó)著名作家伊夫林·沃被埃里克·紐比的敘述打動(dòng),免費(fèi)為這本書(shū)作序推薦。(伊夫林·沃:“它使英國(guó)同胞心中充滿喜悅,對(duì)于那些對(duì)我們王國(guó)的古怪特點(diǎn)感到好奇之人,至少也應(yīng)該有所啟發(fā)!保
《國(guó)家地理》雜志“100 本有史以來(lái)*偉大的探險(xiǎn)類書(shū)籍”之一
《國(guó)家地理》雜志在2001年評(píng)選出100本超級(jí)經(jīng)典探險(xiǎn)作品!恶R克·波羅行紀(jì)》位列第10,本書(shū)位列第16。
遠(yuǎn)方譯叢,重新發(fā)現(xiàn)身處的世界——跟隨旅行家和探險(xiǎn)家行走并記錄當(dāng)下,感受歷史的豐富,探尋生命的意義。
叢書(shū)由北京大學(xué)歷史系羅新教授主編并作序推薦,精選歷史旅行文學(xué)佳作,它們既是經(jīng)典游記,也是旅行指南。可以說(shuō),遠(yuǎn)方譯叢是打開(kāi)一個(gè)新世界的鑰匙,呈現(xiàn)給我們的是不同文明的歷史文化,異鄉(xiāng)的生活;一次用文字展開(kāi)的紙上旅行,一場(chǎng)足不出戶的冒險(xiǎn),它告訴我們世界的廣闊、歷史的厚重和文化的多樣,它同樣見(jiàn)證了人類好奇心的邊界,那便是遠(yuǎn)方。
主編簡(jiǎn)介:
羅新,1963年生于湖北,北京大學(xué)中國(guó)古代史研究中心暨歷史學(xué)系教授,專業(yè)研究方向?yàn)槲簳x南北朝史和中國(guó)古代民族史。專業(yè)代表作《中古北族名號(hào)研究》(2009)、《黑氈上的北魏皇帝》(2014),著有旅行文學(xué)作品《從大都到上都——在古道上重新發(fā)現(xiàn)中國(guó)》(2018)。
作者簡(jiǎn)介:
埃里克??紐比(Eric Newby)于1919年出生于倫敦,少年時(shí)在圣保羅學(xué)校接受基礎(chǔ)教育。1938年,他以學(xué)徒身份加入芬蘭四桅帆船“莫舒魯”號(hào),參加了從澳大利亞經(jīng)美洲南端的合恩角前往英國(guó)的“谷物運(yùn)輸大賽”。第二次世界大戰(zhàn)期間,他在黑衛(wèi)士兵團(tuán)及皇家海軍特艇小隊(duì)服役。1942年,他被俘并以戰(zhàn)俘身份被監(jiān)禁至1945年。戰(zhàn)后,他進(jìn)入時(shí)尚業(yè)和圖書(shū)出版業(yè)。無(wú)論從事什么行業(yè),紐比一直在進(jìn)行大范圍的旅行,或是依靠自己的力量,或是以《觀察家報(bào)》旅行編輯的身份。他于1994年被授予大英帝國(guó)司令勛章,并于2001年被英國(guó)旅行作家協(xié)會(huì)授予終身成就獎(jiǎng)。
譯者簡(jiǎn)介:
李越,自由譯者,畢業(yè)于香港理工大學(xué)翻譯與傳譯專業(yè)。