《古文觀止》是清人吳楚材、吳調(diào)侯編選的古代散文選本,原是為教授蒙童編的教材。書(shū)名中的“古文”意指明代歸有光、茅坤等人提倡的唐宋八大家的古文,“觀止”則是說(shuō)所收錄的文章代表了文言文的最高水平,學(xué)習(xí)文言文,研讀本書(shū)就可以了。該書(shū)選文222篇,上起先秦,下迄明代,大體反映了先秦至明末散文發(fā)展的脈絡(luò)和主要面貌。該書(shū)自康熙三十四年(1695年)正式刊行以來(lái),一直風(fēng)行不衰,至今仍是人們閱讀、學(xué)習(xí)古文的重要圖書(shū)。針對(duì)學(xué)生讀者學(xué)習(xí)的任務(wù)和特點(diǎn),我們編輯的這本《古文觀止》是在原書(shū)基礎(chǔ)上進(jìn)一步刪訂的精選本,共88篇,精粹簡(jiǎn)當(dāng),很適合中學(xué)生閱讀、學(xué)習(xí)使用。
《古文觀止》是清代康熙年間吳楚材、吳調(diào)侯選編的一部古代散文集。
吳楚材、吳調(diào)侯叔侄二人是浙江山陰(今紹興)人,據(jù)《嘉慶山陰縣志》記載,吳楚材名乘權(quán),“年十六病瘺,日閱古今書(shū),數(shù)年疾愈而學(xué)以此富”。其所編的幾部書(shū)中,《綱鑒易知錄》也廣為人知,但影響最大的還是《古文觀止》。
吳氏叔侄是兩位很有學(xué)養(yǎng)而仕途不達(dá)的讀書(shū)人,他們都是鄉(xiāng)間塾師,以課徒為業(yè),編撰《古文觀止》的初衷是“雜選古文,原為初學(xué)設(shè)也”(吳楚材《例言》)。因此在編選時(shí)“集古人之文,集古今人之選,而略者詳之,繁者簡(jiǎn)之,散者合之,舛錯(cuò)者厘定之,差訛者校正之”(吳楚材、吳調(diào)侯《序》)。吸收了古人選本的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),所以自許甚高,認(rèn)為這本選集“諸選之美者畢集,其缺者無(wú)不備,而訛者無(wú)不正,是集古文之成者也,觀止矣”(吳楚材、吳調(diào)侯《序》)。“觀止”一語(yǔ)出自《左傳·襄公二十九年》。吳公子季札在魯國(guó)觀看周代樂(lè)舞,當(dāng)看到《韶箾》時(shí),贊嘆道:“觀止矣!若有他樂(lè),吾不敢請(qǐng)已。”意思是說(shuō),我看到的樂(lè)舞至此已是盡善盡美好到極點(diǎn)了,如果還有其他樂(lè)舞,我不敢再請(qǐng)求觀賞了。吳氏叔侄用“觀止”作為書(shū)名,意謂該書(shū)所選篇目就是讀者所能看到的最好的文章了?滴跞哪辏1695)吳楚材、吳調(diào)侯將編好的《古文觀止》寄給了吳楚材的伯父吳興祚,時(shí)在歸化任右翼漢軍副都統(tǒng)的吳興祚收到《古文觀止》后,給予了高度評(píng)價(jià):“閱其選簡(jiǎn)而該,評(píng)注詳而不繁,其審音辨字無(wú)不精切而確當(dāng)。披閱數(shù)過(guò),覺(jué)向時(shí)之所闕如者,今則囅然而喜矣。以此正蒙養(yǎng)而裨后學(xué),厥功豈淺鮮哉!”(吳興祚《序》)于是在當(dāng)年的端陽(yáng)日,“亟命付之梨棗”,這是《古文觀止》最初的版本。
三百多年來(lái),《古文觀止》作為一部古文選本,其社會(huì)影響的深廣與久遠(yuǎn),也讓關(guān)注此書(shū)的傳播與影響的人們嘆為觀止。魯迅在《集外集·選本》一文中曾把《古文觀止》和《昭明文選》相提并論,他說(shuō):
以《古文觀止》和《文選》并稱(chēng),初看好像是可笑的,但是,在文學(xué)上的影響,兩者卻一樣的不可輕視。凡選本,往往能比所選各家的全集或選家自己的文集更流行,更有作用。冊(cè)數(shù)不多,而包羅諸作,固然也是一種原因,但還在近則由選者的名位,遠(yuǎn)則憑古人之威靈,讀者想從一個(gè)知名的選家,窺見(jiàn)許多有名作家的作品。
吳興祚的序言與魯迅先生的評(píng)價(jià)可以有助于我們了解《古文觀止》幾百年來(lái)盛行不衰的奧秘,總括起來(lái)講,主要為以下幾個(gè)方面:
首先,“其選簡(jiǎn)而該”,眼光獨(dú)到,選目精要是其突出的特色!豆盼挠^止》全書(shū)精選二百二十二篇古文,突出了兩個(gè)重點(diǎn)。選者注重所選篇目的文學(xué)藝術(shù)性,所以對(duì)于先秦散文,不收《尚書(shū)》和先秦諸子散文,而以《左傳》《國(guó)語(yǔ)》和《戰(zhàn)國(guó)策》作為所收先秦散文的重點(diǎn),尤以所選《左傳》三十四篇為重中之重。漢代散文重在收錄《史記》。對(duì)于“唐宋八大家”作品選錄多達(dá)七十八篇,成為全書(shū)的又一個(gè)重點(diǎn)。由于重點(diǎn)突出,同時(shí)又兼顧不同風(fēng)格的作家作品,其“冊(cè)數(shù)不多,而包羅諸作”,能使讀者“從一個(gè)知名的選家,窺見(jiàn)許多有名作家的作品”。
其次,《古文觀止》在編排體例上有突破。它不像一些選本編選篇目時(shí)以類(lèi)相從,把同一個(gè)作家的作品編排在不同的類(lèi)目中,給讀者的翻檢帶來(lái)不必要的麻煩,也不利于讀者了解作家的整體風(fēng)貌!豆盼挠^止》編目以時(shí)代先后為序,以作家為目,顯得線索清晰。以文顯史,在一定程度上顯現(xiàn)出古代散文發(fā)展變化的脈絡(luò)。
再次,《古文觀止》也突破了古文家駢散之分的束縛,不僅選散體古文,也收錄了駢體散文的菁華,雖然選錄篇目不多,但可略見(jiàn)散文發(fā)展變化的印跡!豆盼挠^止》中收錄的駢體文如孔稚圭的《北山移文》、駱賓王的《為徐敬業(yè)討武曌檄》、王勃的《滕王閣序》、李華的《吊古戰(zhàn)場(chǎng)文》、劉禹錫的《陋室銘》和杜牧的《阿房宮賦》都是歷代傳誦的名篇。《古文觀止》還突破了此前散文選本不收經(jīng)史的傳統(tǒng),收錄了《禮記》《左傳》《公羊傳》《穀梁傳》以及《史記》等經(jīng)史中的文章。
第四,《古文觀止》的編者還對(duì)所選篇目加以評(píng)注,特別是每篇之后對(duì)其藝術(shù)特色的評(píng)語(yǔ),十分精彩,啟人思致。如韓愈《送孟東野序》評(píng)語(yǔ):“句法變換,凡二十九樣,如龍之變化,屈伸于天,更不能逐鱗逐爪觀之!睔W陽(yáng)修《醉翁亭記》評(píng)語(yǔ):“通篇共用二十九個(gè)也字,逐步脫卸,逐步頓跌,句句是記山水,句句是記亭,句句是記太守,似散非散,似排非排,文家之創(chuàng)調(diào)也!睆淖址、句法著眼進(jìn)行分析。而蘇軾《喜雨亭記》評(píng)語(yǔ):“只就‘喜雨亭’三字,分寫(xiě)、合寫(xiě)、倒寫(xiě)、順寫(xiě)、虛寫(xiě)、實(shí)寫(xiě),即小見(jiàn)大,以無(wú)化有,意思愈出而不窮,筆態(tài)輕舉而蕩漾!眲t是從文章的篇章結(jié)構(gòu)方面加以論述!豆盼挠^止》的一些評(píng)語(yǔ)還注意闡發(fā)作者抒發(fā)的情感,評(píng)點(diǎn)作者的身世與作品內(nèi)容風(fēng)格的關(guān)系,譬如《史記·屈原列傳》后的評(píng)語(yǔ):“史公作《屈原傳》,其文便似《離騷》,婉雅凄愴,使人讀之,不禁歔欷欲絕。要之窮愁著書(shū),史公與屈子實(shí)有同心,宜其憂思唱嘆,低回不置云!边@些評(píng)語(yǔ)與所選篇目一起,確實(shí)具有“正蒙養(yǎng)而裨后學(xué)”的作用。
魯迅先生說(shuō):“選本可以借古人的文章,寓自己的意見(jiàn)!薄豆盼挠^止》上述鮮明的特點(diǎn)歷代讀者自會(huì)領(lǐng)略,但在一些具體篇目的閱讀上,仍會(huì)讓讀者時(shí)有眼前一亮的感覺(jué),譬如《國(guó)語(yǔ)·里革斷罟匡君》,讀者可以從歌頌忠臣義士直言敢諫的文字里看到:“鳥(niǎo)獸孕,水蟲(chóng)成,獸虞于是乎禁罝羅,矠魚(yú)鱉以為夏槁,助生阜也。鳥(niǎo)獸成,水蟲(chóng)孕,水虞于是乎禁罜,設(shè)阱鄂,以實(shí)廟庖,畜功用也。且夫山不槎蘗,澤不伐夭,魚(yú)禁鯤鮞,獸長(zhǎng)麑?zhuān)B(niǎo)翼卵,蟲(chóng)舍蚔蝝,蕃庶物也。古之訓(xùn)也!边@樣的片段。編選者有意無(wú)意之間向讀者宣示了“古訓(xùn)”中有關(guān)生態(tài)平衡,保護(hù)自然資源的生態(tài)環(huán)保意識(shí):伐木禁伐小樹(shù),捕魚(yú)禁捕小魚(yú),幼獸要待其長(zhǎng)大,鳥(niǎo)卵不許毀傷。這些文字資料不僅有助于了解古人的生態(tài)環(huán)保觀念,而對(duì)于童蒙教育尤為必要,在今天仍有借鑒的現(xiàn)實(shí)意義。
魯迅先生在《選本》一文中還說(shuō):“評(píng)選的本子,影響于后來(lái)的力量是不小的,恐怕還遠(yuǎn)在名家的專(zhuān)集之上,我想,這許是研究中國(guó)文學(xué)史的人們也該留意的罷。”《昭明文選》的研究已經(jīng)成為熱點(diǎn),人稱(chēng)“選學(xué)”;而與之并稱(chēng)的《古文觀止》,人們當(dāng)會(huì)在教育史、文化史、文學(xué)史甚或傳播接受史方面給予更多的關(guān)注。
當(dāng)然,《古文觀止》也存在一些不足之處,譬如作為一部通史類(lèi)選本,南宋文、金元文一篇未選;像《卜居》《李陵答蘇武書(shū)》《后出師表》《辨奸論》諸篇,或?yàn)榇嬉芍鳎蛞汛_認(rèn)為偽托之作,應(yīng)屬選錄不當(dāng);還有一些論者指出的對(duì)原文擅自改易,刪削字句,脫落文句的現(xiàn)象。但這些與《古文觀止》的優(yōu)長(zhǎng)相較,瑕不掩瑜。
《古文觀止》有多種版本,本書(shū)以映雪堂刻本為底本整理而成。對(duì)于原書(shū)的評(píng)注,我們擇善而收,也借鑒吸收了今賢的成果。由于未能一一注明,在此特加說(shuō)明并致謝意。人民文學(xué)出版社邀請(qǐng)我主持此書(shū)的注釋工作,我又邀請(qǐng)了楊許波等幾位專(zhuān)家來(lái)共同完成。另外郭丹、劉文忠、閻琦、李浩、李芳民、丁放、趙伯陶諸先生皆有助成之功。考慮到作為課外閱讀,原書(shū)篇幅仍然較大,為此我們優(yōu)中選優(yōu),又將原書(shū)精加刪訂,選了88篇。由于我們才識(shí)所限,書(shū)中錯(cuò)誤之處在所難免,祈望多加批評(píng)指正。
慶振軒