關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
北京大學(xué)東方學(xué)研究叢書:絲路醫(yī)明 一帶一路 醫(yī)學(xué) 宗教 本書從宗教、社會(huì)和文化的角度,切入印度醫(yī)學(xué)史的范疇,將十二個(gè)專題研究,大體上自西俎東,分為天竺篇、西域篇、交流篇三個(gè)板塊。 從內(nèi)容上看,天竺篇涉及印度古代的醫(yī)療福利事業(yè)、醫(yī)師形象、醫(yī)患關(guān)系、常用藥物(如胡椒等)、醫(yī)療方劑(童子方和眼藥方等)。西域篇梳理出土醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)、佛教醫(yī)王耆婆(Jīvaka)形象演變及其流傳、西域神藥的傳說以及胡語(yǔ)藥方的解讀。交流篇?jiǎng)t探討漢唐的外來文化、沙門黃散、胎相學(xué)說以及《耆婆五臟經(jīng)》等典籍在中國(guó)和東亞的流傳與影響。 全書以醫(yī)藥和宗教(印度教、佛教)為兩個(gè)支點(diǎn),以文化交流為視域,梳理較為細(xì)碎的史料,將相關(guān)的知識(shí)流通如同網(wǎng)絡(luò)般連接起來,從而為梳理印度醫(yī)學(xué)文化和中印古代醫(yī)學(xué)的互動(dòng)情形奠定一定的基礎(chǔ)。在史料的利用和處理方面,利用出土史料(以敦煌、吐魯番和絲綢之路沿線的出土寫卷為主)、傳世典籍(漢譯佛經(jīng)與中土撰述)、域外文獻(xiàn)(印度、波斯或東南亞的非漢語(yǔ)史料)的結(jié)合,將這些文字文本(包含寫本與刻本等形態(tài))與相關(guān)的考古資料、圖像史料等融為一爐,使之盡量呈現(xiàn)出整體性的觀照和考察。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|