安娜從奶奶那里聽到了一個美麗的故事,故事里的主人公所經(jīng)歷的,其實是奶奶對自己人生的夢想。奶奶的夢想雖然是一個童話,但奶奶從未放棄對美好生活的追求,她把這顆夢想的種子種到了安娜的心田,讓它生根發(fā)芽……
適讀人群 :3-6歲
夢想,每個人都曾經(jīng)擁有,有的人為其奮斗一生,有的人因為生活所迫而把夢想埋入心底,可不管怎樣,夢想不應該是奢望的,而應成為我們?nèi)松囊坏拦。奶奶是一個從小就有著美好夢想的人,雖然看上去這個夢想像一個童話,但卻讓奶奶的一生充滿光亮。安娜并不一定會完全理解奶奶的夢想,但這個美麗的種子卻讓她從小對未來滿是憧憬,世界是美好的,人生是色彩斑斕的。
塔季揚娜.普雷格爾.科比:1946年出生,斯洛文尼亞知名藝術史學家、藝術評論家、作家、翻譯家,國際藝術評論家協(xié)會、斯洛文尼亞作家協(xié)會、斯洛文尼亞藝術史學家協(xié)會的成員。2006年,獲意大利薩羅城國際詩歌競賽大獎。大部分兒童作品被列入了斯洛文尼亞教育學會和學校的推薦圖書名單,并被翻譯成多種語言出版發(fā)行。
馬加.魯比:1980年出生,斯洛文尼亞著名插畫師。2005年起,她的繪畫作品經(jīng)常出現(xiàn)在各大雜志版面,其中以兒童繪畫創(chuàng)作為主。圖書作品已授權中國、西班牙、韓國、巴西、土耳其等國家。她的作品經(jīng)常在各大獨立展覽和群展上展出,包括斯洛文尼亞繪畫創(chuàng)作雙年展。
漆仰平:筆名漆癢癢,著名童書翻譯,現(xiàn)供職于北京少年兒童出版社。策劃或編輯的童書作品榮獲全國優(yōu)秀科普作品獎、新聞出版總署向全國青少年推薦百種優(yōu)秀讀物、冰心圖書獎、向全國推薦百種優(yōu)秀民族圖書、中國童書榜優(yōu)秀作品等。自2005年起翻譯童書,譯著包括超級暢銷書《神奇校車》《轱轆轱轆轉/斯凱瑞金色童書》,凱迪克獎作品《黑與白》《約翰.亨利》《金發(fā)女孩和三只熊》,國際閱讀學會/美國童書協(xié)會“兒童評選zui愛童書”《霧靈三部曲》等。