《霧都孤兒》以霧都倫敦為背景,講述了一個(gè)孤兒悲慘的身世及遭遇。長篇小說描寫了善與惡、美與丑、正義與邪惡的斗爭,贊揚(yáng)了人們天性中的正直和善良,也揭露抨擊了當(dāng)時(shí)英國慈善機(jī)構(gòu)的虛偽和治安警察的專橫。同時(shí),作品又帶有濃厚的浪漫主義情調(diào),充滿著人道主義情懷。
★狄更斯特別注意描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了當(dāng)時(shí)英國復(fù)雜的社會現(xiàn)實(shí),為英國批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的開拓和發(fā)展做出了卓越的貢獻(xiàn)。
★故事展現(xiàn)的人性中有善、有惡、有恐懼、有堅(jiān)強(qiáng);人與人之間有階級、有偏見、有相助、有互信。狄更斯沒有把這些字眼直接寫出來,而是細(xì)致地將人性的內(nèi)涵收藏于故事之內(nèi)。
查爾斯·狄更斯(1812—1870),十九世紀(jì)英國現(xiàn)實(shí)主義作家,以十四部巨著的突出成就開創(chuàng)了現(xiàn)實(shí)主義新時(shí)期,被后世尊為批判現(xiàn)實(shí)主義杰出的代表、諷刺巨匠、語言大師。
方華文,1955年6月生于西安,現(xiàn)任蘇州大學(xué)外國語學(xué)院英語教授,著名文學(xué)翻譯家及翻譯理論家,被聯(lián)合國教科文組織國際譯聯(lián)譽(yù)為中國當(dāng)代最多產(chǎn)的文學(xué)翻譯家,并被推選為文學(xué)翻譯領(lǐng)域(國內(nèi)唯一)代表人物。發(fā)表的著、譯作品達(dá)一千余萬字。