格薩爾史詩通識讀本:朝向地方知識的現(xiàn)代性闡釋
定 價:198 元
- 作者:諾布旺丹 編
- 出版時間:2020/10/1
- ISBN:9787520370042
- 出 版 社:中國社會科學出版社
- 中圖法分類:I207.914
- 頁碼:444
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
格薩爾史詩也稱《格薩爾王傳》,是一部一百多萬詩行、兩千多萬字的作品。作品講述了傳說中的嶺國國王格薩爾的故事,他以驚人的毅力及神奇的力量征戰(zhàn)四方、抑強扶弱造福人群!陡袼_爾史詩》被稱為當今世界仍被傳唱的最后一部史詩,傳播范圍遍及西藏、四川、青海、甘肅、內(nèi)蒙古等地,被聯(lián)合國教科文組織列為”非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”。《格薩爾史詩通識讀本:朝向地方知識的現(xiàn)代性闡釋》由當代研究格薩爾史詩的學者、作者共同完成,由中國社會科學院民族研究所牽頭,集中了天津大學、南開大學、云南大學等在本領(lǐng)域具有豐富學術(shù)實踐經(jīng)驗的學者,各寫一章,全面介紹了格薩爾史詩的文化傳統(tǒng)、造型藝術(shù)、跨文化傳播等知識,另有茅盾文學獎得主、作家阿來作序,是一部集知識性、學術(shù)性、前沿性、通俗性為一體的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化普及讀物。
“格薩(斯)爾”史詩位居中國少數(shù)民族三大史詩之首。它在多個民族地區(qū)流傳,但以藏蒙地區(qū)為主。藏族民眾稱之為“格薩爾”,蒙古族民眾稱之為“格斯爾”,近年經(jīng)常將這兩個主要傳統(tǒng)合稱為《格薩(斯)爾》。我國的《格薩(斯)爾》的大規(guī)模保護工作迄今已經(jīng)開展了四旬有余,這期間每年都有多種資料輯錄類和研究類出版物面世。不過,今天看到《格薩爾史詩通識讀本》即將與讀者見面,還是十分開心。這本書的特別之處在于,它凝結(jié)了老、中、青三代學者的心血,其中一半的內(nèi)容都出自青年學者之手,目標讀者也主要是高校的青年學生。這一指導思想是朝向未來的,值得充分肯定。
我國黨和政府長期關(guān)心和多方面支持“格薩(斯)爾”工作。早在1957年,中共中央宣傳部曾就格薩爾工作專門簽發(fā)文件;1959年,毛主席接見著名蒙古族《格斯爾》藝人琶杰;1980年民族文學研究所成立之初,由國家民族事務委員會和中國社會科學院在四川峨眉山聯(lián)合召開了被業(yè)內(nèi)稱為“峨眉會議”的第一次《格薩爾》工作會議。在這次會議上,為促進和推動全國《格薩爾》工作,成立了以賈芝同志為組長的協(xié)調(diào)全國《格薩爾》工作的領(lǐng)導機構(gòu)。1984年,中共中央宣傳部簽發(fā)七號文件,批轉(zhuǎn)《中國社會科學院關(guān)于進一步加強(格薩爾)工作的報告》,批準成立“全國《格薩爾》工作領(lǐng)導小組”,專門負責組織、指導和協(xié)調(diào)全國《格薩(斯)爾》工作。這個“領(lǐng)導小組”由國家民族事務委員會、文化部、中國文學藝術(shù)界聯(lián)合會、中國社會科學院四個部委的領(lǐng)導和《格薩爾》流傳的七個省區(qū)的有關(guān)領(lǐng)導共同組成,辦公室設(shè)在中國社科院民族文學研究所。與此同時,在西藏自治區(qū)、青海、四川、甘肅、云南、內(nèi)蒙古自治區(qū)、新疆維吾爾自治區(qū)七個省區(qū)分別成立了《格薩(斯)爾》工作領(lǐng)導小組和辦事機構(gòu)。多年以來,黨和國家領(lǐng)導人烏蘭夫、習仲勛、阿沛·阿旺晉美、班禪額爾德尼·確吉堅贊、布赫等同志都曾作過重要指示和批示,有力地推動了“格薩(斯)爾”工作。2014年以來,習近平總書記也數(shù)次提及“三大史詩”《格薩(斯)爾》《瑪納斯》和《江格爾》,稱其為“震撼人心的偉大史詩”,視其為中華民族文化遺產(chǎn)中的經(jīng)典。2019年在內(nèi)蒙古赤峰博物館,習近平總書記同《格薩(斯)爾》非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人代表親切交談,并表示黨中央是支持扶持少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護和傳承的,這為少數(shù)民族文學文化事業(yè)的未來發(fā)展進一步提供了強大動力。
德國哲學家黑格爾曾說中國沒有史詩,一度讓很多中國學者感到很“惱人”。后來隨著少數(shù)民族史詩傳統(tǒng)的發(fā)現(xiàn),我們可以很驕傲地說,我們是有史詩的;隨著搜集工作的大規(guī)模展開,今天我們還可以更驕傲地說,我們是有豐贍蘊藏的史詩大國。
我們知道,世界上許多國家的民眾都非常重視他們的史詩傳統(tǒng)。自從聯(lián)合國教科文組織設(shè)立人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄以來,許多國家都把他們的史詩當作代表性的文化遺產(chǎn),申報進入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。這也從一個側(cè)面說明,史詩傳統(tǒng)往往是一個民族文化的豐碑和文學的高峰,是民族自豪感的源泉、創(chuàng)造力的見證和認同感的根源。
為什么說史詩很重要呢?在我看來,可以大致從這樣幾個方面來看:首先是它的內(nèi)容豐富,篇幅宏長,歷史文化的含量是很重的。其次,它的題材重大,往往涉及全民族的命運。再者,史詩主人公往往是一個民族審美理想的生動化身。關(guān)于善良、正義、忠誠、勇敢、愛國等品性,都集中生動地體現(xiàn)在史詩主人公的身上。還有,史詩的藝術(shù)風格崇高莊嚴,有很強的藝術(shù)感染力。綜合以上幾點,史詩往往被稱作一個民族文化的百科全書,史詩的語言藝術(shù)往往就代表一個民族語言藝術(shù)的高峰。
序一 朝向未來面向大眾
——古老常新的格薩爾史詩傳統(tǒng)
序二 走向世界的《格薩爾》
序三 讓通識讀物助力史詩促進人類文明對話、互鑒
回味經(jīng)典
如何理解格薩爾史詩
——幾個基本命題及其現(xiàn)代性闡釋
格薩爾史詩故事譜系:王者風范
格薩爾史詩人文符號
格薩爾史詩的家國情懷:中華民族共同體意識
流動的藝術(shù)
格薩爾史詩當代傳承:藝術(shù)形式的
多向性
格薩爾史詩造型藝術(shù):視覺的神圣敘事
不止是詩歌與語言:格薩爾口頭史詩的音樂
世界
格薩爾史詩美學的幾個范疇及其斷想:從時空、原型、
結(jié)構(gòu)到境界
戰(zhàn)神之裔:格薩爾史詩傳承人
英雄史詩《格薩爾》的情采之美:一位作家眼中的
《格薩爾》
他山之石
《格薩爾》與口頭詩學
文化互鑒:《格薩爾》與荷馬史詩
格薩爾史詩的跨文化語境傳播
后記