災害和戰(zhàn)爭襲擊了小男孩老虎居住的地方,他和來這個國家進行國際援助的父母不得不離開這里的家,踏上漫漫的逃生路。離開之前,他發(fā)現(xiàn)了一條在即將干涸的水坑里掙扎的魚,并帶上它一起上路了。一個帶著毛驢的向?qū)Т笫鍘ьI(lǐng)他們翻過高山,去往安全的地方,這一路上發(fā)生了各種故事,而向?qū)У奶幨路绞揭矊π∧泻a(chǎn)生了深刻的影響。魚在這里具有超現(xiàn)實主義的色彩,它的危險處境也映射出小男孩一家的命運。
故事主題深刻,適合青少年提高文學素養(yǎng)和提升世界觀。
適讀人群 :8-14歲 我在一個即將干涸的泥坑里發(fā)現(xiàn)了一條魚,正如水對于它,生存對于我和我的家人很快成為一種奢求。
在向?qū)У膸ьI(lǐng)下,我和爸爸媽媽逃離了這個戰(zhàn)火臨近、被災難籠罩的國家,然而, 一切并非想象中那么容易,縱然翻山越嶺, 也難覓一個安全的地方,恐懼和危險一直籠罩四周。
這條似乎有著神奇魔力的魚,成為我們堅持下去的寄托與象征。
1.一個精彩的生存故事,幫助孩子了解生存智慧和知識的重要。
2.幫助孩子增加克服困難的勇氣。
3.增加孩子的意志力,了解忍耐和堅持的強大力量。
4.拓展視野,提升眼界,樹立良好的世界觀。
5.一本告訴孩子在*惡劣的環(huán)境下也能看到人性光輝的書。
作者:L.S.馬修斯,生于1964年8月,英國兒童文學作家,創(chuàng)作了多部廣受關(guān)注的小說。《魚》是她在兒童文學領(lǐng)域的首秀作品,這部作品一出版,就獲得了費德勒獎——一個專門獎勵初次出版的兒童小說的獎項。馬修斯同時還是一位藝術(shù)家, 作品涉及繪畫、數(shù)碼繪畫及雕塑等,同時還是一名職業(yè)指導師、IT咨詢師,目前在英國居住及寫作。
譯者:姚雁青,高校英語教師,自由譯者。出版過多部譯著,譯著范圍包括科技、歷史人文、文學等領(lǐng)域,其中《快樂王子——王爾德唯美童話故事》與《貝貝熊雙語閱讀系列》分別于2012年、2013年獲得冰心兒童圖書獎。主要譯作還包括不老泉文庫中的《阿貝的荒島》《多米尼克歷險記》《古德大宅》《魔鬼的故事》等。