充滿瑰麗的想象,飽含細(xì)膩的情感
饑寒交迫的兩個(gè)人進(jìn)入了山中一座奇妙的餐館,一個(gè)裹著紅毯子的孩子被暴風(fēng)雪吹倒,年輕的農(nóng)夫意外撞見了一場(chǎng)鹿之舞蹈……宮澤賢治在序言中寫道:“我講述的這些故事,都是樹林、原野、鐵道線、彩虹和月光賦予我的……我是多么希望這些小故事中的某些內(nèi)容能成為你的純凈透明的真正的食糧。
宮澤賢治是日本家喻戶曉、婦孺皆知的詩人與兒童文學(xué)巨匠,被譽(yù)為“代表日本的國(guó)民作家”。他逝世時(shí)年僅37 歲,卻在短暫的人生中留下了極為豐厚的文學(xué)遺產(chǎn)。他既是一位童話作家,又是一位詩人、教師、農(nóng)藝改革指導(dǎo)者。宮澤賢治的童話充滿了瑰麗的想象和細(xì)膩的情感,本書收錄了《要求太多的餐館》《水仙月四日》《大提琴手高修》《渡過雪原》等宮澤賢治最富盛名的十七篇童話。
適讀人群 :7-10歲
★宮澤賢治是日本家喻戶曉、婦孺皆知的詩人與兒童文學(xué)巨匠,與新美南吉、小川未明等人齊名,被譽(yù)為“代表日本的國(guó)民作家”。
★宮澤賢治的故事情節(jié)曲折而有趣,文字形象生動(dòng),而且他在故事中融入了自己對(duì)于生命、世事的觀察和思考,啟發(fā)著讀者以另一種角度打量身邊的世界。
★本書收錄了《要求太多的餐館》《水仙月四日》《大提琴手高修》《渡過雪原》等宮澤賢治最富盛名的十七篇童話。
★兒童文學(xué)翻譯家、童書推廣人周龍梅、彭懿精心譯介,字里行間充分展現(xiàn)宮澤賢治生動(dòng)、簡(jiǎn)潔、質(zhì)樸的文字風(fēng)格。
★本書附有近四千字譯者長(zhǎng)序,提綱挈領(lǐng)、詳細(xì)介紹宮澤賢治其人及作品,協(xié)助讀者在閱讀過程中了解并體會(huì)宮澤賢治的作品類型及風(fēng)格。
譯序
宮澤賢治和他的童話
彭懿
1
1933年9月,日本有一個(gè)人與世長(zhǎng)辭了。
這是一個(gè)孤高的人,如果說他是一位童話作家的話,但這個(gè)人生前僅僅是自費(fèi)出版了一部童話集,而且連一本也沒有賣出去。他留下來的,絕大多數(shù)是沒有發(fā)表過的手稿。
然而,這個(gè)人在死后卻獲得了意想不到的巨大聲譽(yù)。如果說出來,可能會(huì)讓人瞠目結(jié)舌,不要說一套套全集了,僅僅是關(guān)于他的人及作品的研究專著,就有幾百部之多。
這個(gè)人名叫宮澤賢治。
有人說,宮澤賢治的死,意味著巨大的“誕生”。也就是說,其文學(xué)被他的肉體的生命之火點(diǎn)燃,得到了誕生。
宮澤賢治一生僅活了三十七個(gè)年頭,是一個(gè)悲劇性的人物。他的人與作品一樣,單純而又復(fù)雜,既是一位童話作家,又是一個(gè)詩人、教師、農(nóng)藝改革指導(dǎo)者,還是一位悲天憫人的求道者……確實(shí),很難對(duì)這位“代表日本的國(guó)民作家”做出一個(gè)明確的定義。
在日本,宮澤賢治這個(gè)名字早已是家喻戶曉了。
2000年,日本《朝日新聞》進(jìn)行了一項(xiàng)調(diào)查,由讀者自由投票,選出了“這一千年里你最喜歡的日本文學(xué)家”。宮澤賢治名列第四,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了太宰治、谷崎潤(rùn)一郎、川端康成、三島由紀(jì)夫、安部公房、大江健三郎以及村上春樹。
那么,宮澤賢治是怎樣的一個(gè)人呢?
他的童話,又是怎樣的童話呢?
2
宮澤賢治生前只出版過一本童話集《要求太多的餐館》。
他也曾經(jīng)投過稿,但都遭到了拒絕。其實(shí),為他出版這本童話集的,是他的一個(gè)校友。出版社也不是什么專門出版兒童書的出版社,而是一家僅出版過《病蟲害驅(qū)除預(yù)防便覽》《蠅與蚊與蚤》的小出版社。
這本童話集一共收錄了九篇童話,他還專門為這部童話集寫了一篇序:
我們即使沒有足夠的冰糖,卻能夠喝到純凈透明的清風(fēng)和早晨桃色的美麗陽光。
而且,我在田野和森林中,經(jīng)?匆娖婆f不堪的衣服變成最美麗的綾羅和鑲嵌著寶石的衣服。
我喜歡這樣的潔凈食物和衣裝。
我講述的這些故事,都是樹林、原野、鐵道線、彩虹和月光賦予我的。
當(dāng)我一個(gè)人走在槲樹林的藍(lán)色黃昏里,顫抖著立于十一月的山風(fēng)中,我真的已經(jīng)不能不懷著這樣的感覺。我把這些真的好像發(fā)生過的事情原原本本地寫了下來。
所以,這些故事里,恐怕既有對(duì)你有用的地方,也有沒什么用的地方。對(duì)此我難以區(qū)分。故事中也有莫名其妙之處,對(duì)此我也無法解釋。
但是,我是多么希望這些小故事中的某些內(nèi)容能成為你的純凈透明的真正的食糧啊!
……
宮澤賢治 (1896 ~ 1933)
日本家喻戶曉、婦孺皆知的詩人與兒童文學(xué)巨匠,與新美南吉、小川未明等人齊名,被譽(yù)為“代表日本的國(guó)民作家”。他逝世時(shí)年僅37 歲,卻在短暫的人生中留下了極為豐厚的文學(xué)遺產(chǎn)。他既是一位童話作家,又是一位詩人、教師、農(nóng)藝改革指導(dǎo)者,他的作品和他的為人一樣,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),回味無窮。他的作品影響了數(shù)代人,并在世界范圍內(nèi)傳播。2000 年,日本《朝日新聞》進(jìn)行了一項(xiàng)調(diào)查,由作者自由投票選出“一千年里最受歡迎的日本文學(xué)家”,宮澤賢治名列第四。
譯者:
周龍梅,兒童文學(xué)翻譯家,畢業(yè)于哈爾濱師范大學(xué)及日本立正大學(xué),文學(xué)碩士。曾任廣州暨南大學(xué)外語系教師,現(xiàn)任教于福岡大學(xué)。譯作有《宮澤賢治童話文集》《紅蠟燭與美人魚》《小狐貍買手套》《去年的樹》等。
彭懿,文學(xué)博士;孟胄≌f作家、圖畫書研究者、譯者、攝影師。著有《幻想文學(xué):閱讀與經(jīng)典》《世界圖畫書:閱讀與經(jīng)典》《世界兒童文學(xué):閱讀與經(jīng)典》《圖畫書這樣讀》等理論專著、《我撿到一條噴火龍》《歡迎光臨魔法池塘》《老師,操場(chǎng)上有個(gè)小妖怪叫我》《藍(lán)耳朵》《靈狐少年》等長(zhǎng)篇幻想小說及《妖怪山》《不要和青蛙跳繩》《巴夭人的孩子》《馴鹿人的孩子》等圖畫書。
銀杏果 1
夜鷹之星 6
雁童子 15
青蛙的膠皮靴子 30
次老鼠 45
鳥箱先生和胡老鼠 53
好脾氣的火山彈 60
開羅團(tuán)長(zhǎng) 68
要求太多的餐館 84
水仙月四日 97
鹿舞起源 108
渡過雪原 121
風(fēng)又三郎 136
大提琴手高修 190
白頭翁 210
奧斯倍爾與大象 217
冰河鼠的毛皮 228