斯里蘭卡內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),大量泰米爾人背井離鄉(xiāng),被迫往東北部海岸遷移。年輕的迪內(nèi)希便是其中一員,在不斷逃難的過程中,他失去了全部家當(dāng)和親人,孤身躲在營地附近的叢林里。每晚如期而至的炮火和哀號,隨處可見的被炮彈擊碎的身體,使迪內(nèi)希和營地里的其他人一樣出離了悲哀,漸漸對周遭的慘況感到麻木。直至一天,有人提出希望把女兒嫁給迪內(nèi)希,那人認(rèn)為婚姻會給戰(zhàn)爭中的男女雙方提供庇護(hù)——男人被征召入伍的可能降低,女人在戰(zhàn)亂中有一個依靠。在死亡陰影的籠罩下,兩個陌生的年輕人選擇接納彼此,而迪內(nèi)希的感覺和記憶也因此被喚醒。這場突如其來的婚姻會是支撐迪內(nèi);钕氯サ南M麊,抑或是對早已一無所有的他更為徹底的毀滅?
美國國家公共廣播電臺、《華爾街日報》、《波士頓環(huán)球報》,加拿大《環(huán)球郵報》,英國《金融時報》、《衛(wèi)報》年度最jia圖書
小說《英國病人》作者邁克爾.翁達(dá)杰之后,又一位深情書寫斯里蘭卡的作家
科爾姆.托賓(Colm Toibin)、潘卡吉.米什拉(Pankaj Mishra)、保羅.尹(Paul Yoon)傾力推薦
迪倫.托馬斯獎入圍作品
獲得2017年南亞文學(xué)獎、2017年Shakti Bhatt文學(xué)獎
美國、加拿大、英國出版英文原版,版權(quán)售出德國、法國、意大利、荷蘭等7個國家
《簡短的婚姻故事》是一本以斯里蘭卡內(nèi)戰(zhàn)為背景的小說。作者將故事的主人公放置在婚姻帶來的短暫希望之中,無限放大他的活動細(xì)節(jié),無限精微地描述他的心理狀態(tài),以此展現(xiàn)絕境中人對于生的渴望,以及了戰(zhàn)爭給人的身體和心靈帶來的雙重毀滅。
作者
阿努克.阿魯?shù)缕绽由#ˋnuk Arudpragasam),斯里蘭卡青年作家,泰米爾族,18歲赴美國求學(xué),目前在哥倫比亞大學(xué)攻讀哲學(xué)博士學(xué)位。2016年,在美國出版第一部英文長篇小說《簡短的婚姻故事》。
譯者
吳亞敏,北京第二外國語學(xué)院文學(xué)學(xué)士,廈門大學(xué)歷史學(xué)碩士。主要譯著有《漢字史話》《人虎》《薩申卡》《床的人類史》《格爾尼卡》等。