中國的文學(xué)作品具有鮮明的時(shí)代特征。明清是小說的繁榮歲月,這兩個(gè)時(shí)期留下了大量的小說作品。
這些作品不僅是研究中國文學(xué)的寶庫,也是研究中國語言發(fā)展的資源。更重要的是,雖然這些只是文學(xué)作品,但是其中包含有大量的歷史知識,通過這些作品,我們還可以了解明清時(shí)代的社會、文化、生活、經(jīng)濟(jì)等狀況。
雖然明清時(shí)期留下了大量的小說作品,但多是刻版印刷而成,且質(zhì)量參差不齊。
鑒于此,整理出版《明清小說書系》叢書,一是希望能為中國文學(xué)史的研究提供一份助力;二是希望能為中國語言發(fā)展的研究提供一些文獻(xiàn);三是希望能為明清時(shí)期的歷史研究提供一些資料。
中國的文學(xué)作品具有鮮明的時(shí)代特征。明清是小說的繁榮歲月,這兩個(gè)時(shí)期留下了大量的小說作品。
這些作品不僅是研究中國文學(xué)的寶庫,也是研究中國語言發(fā)展的資源。更重要的是,雖然這些只是文學(xué)作品,但是其中包含有大量的歷史知識,通過這些作品,我們還可以了解明清時(shí)代的社會、文化、生活、經(jīng)濟(jì)等狀況。
雖然明清時(shí)期留下了大量的小說作品,但多是刻版印刷而成,且質(zhì)量參差不齊。鑒于此,我們整理出版《明清小說書系》叢書,一是希望能為中國文學(xué)史的研究提供一份助力;二是希望能為中國語言發(fā)展的研究提供一些文獻(xiàn);三是希望能為明清時(shí)期的歷史研究提供一些資料。
以今天的觀點(diǎn)來看,毋庸置疑,明清小說中存在很多不合時(shí)宜甚至是糟粕的東西,這是我們在此提醒讀者需要注意的問題。我們希望讀者能夠在閱讀的過程中,取其精華,棄其糟粕。同時(shí),盡管我們兢兢業(yè)業(yè),但不足之處在所難免,不當(dāng)之處,敬請讀者諒解。
第一回 常德慶中途修宿怨
陳繼志總角逞英雄
第二回 游郊野中途逢賊禿
入佛寺半夜會淫魔
第三回 賓朋肆應(yīng)仗義疏財(cái)
湖海漂流浮家泛宅
第四回 述根由大禪師收徒
隱姓氏張義士訪友
第五回 求放心楊從化削發(fā)
失守地馬新貽遭擒
第六回 謀出路施四走山東
離老巢鄭時(shí)來湖北
第七回 識芳蹤水濱聞絮語
傳盜警燭下睹嬌姿
第八回 盟弟兄同日締良緣
四呆子信口談官格
第九回 敞壽誕六姨太定計(jì)
營淫窟馬新貽誘奸
第十回 馬新貽白晝宣淫
張文祥長街遇俠
第十一回 狗碰狗三狗齊受劫
人對人一人小遭殃
第十二回 奪飯碗老英雄逞奇能
造文書馬巡撫設(shè)毒計(jì)
第十三回 贈盤纏居心施毒計(jì)
追包袱無意脫樊籠
第十四回 報(bào)私恩官衙來俠客
遇強(qiáng)盜癩子搭賊船
第十五回 施巧計(jì)詐醉愚船主
救客商裝夢捉強(qiáng)徒
第十六回 仗隱形密室聞秘語
來白光黑夜遇能人
第十七回 報(bào)兄仇深宵驚鬼影
奉師命徹夜護(hù)淫魔
第十八回 聞警告暫回 紅蓮寺
報(bào)深仇巧刺馬新貽
第十九回 鄭青天借宿拒奔女
甘瘤子挾怨煽淫僧