序:繼續(xù)漫步在京都
總算是完成一本書了。松了一口氣,我又回到熟悉的京都大街,再度發(fā)現(xiàn)了許多有意思的街道與住家,不禁又連連地贊嘆。
由于寫作時的習慣使然,我常跟打算寫進書里的店家閑聊,也因此往往會有“啊,這個也很不錯”之類的驚喜新發(fā)現(xiàn)。
突然很想買一把修剪枝葉用的剪刀,于是我出發(fā)前往位于繁華的河原町四條通正中央、那間老店中的老店——“常久”!俺>谩笔俏夷钆r的同學家里開的,以前就常聽人提起,加上店鋪所在位置又十分便捷,即使在其他地方也頗負盛名;我習慣到這里買東西。我們家里小自指甲刀,大至菜刀,舉凡刀剪類的物品,都出自“常久”。
我從眼前各式各樣不勝枚舉的枝葉剪中挑了一把,麻煩店家?guī)臀野b好。結賬時偶然瞧見柜臺后的墻上,嵌著一個看起來頗有年代感的木制柜子,上面有許多扁扁的抽屜;與“鍵善”店里的柜子不太一樣,和“千坂藥鋪”里的藥柜也不甚相似。淺抽屜大約是為了方便收藏刀剪類的設計吧。
就在我贊嘆那個古色古香的柜子時,店里的人告訴我說:“這個柜子可有兩百年的歷史了呢。只是抽屜實在太多,結果反而搞不清什么東西放在哪個抽屜;實際用起來沒有想象中的方便,所以現(xiàn)在也就放著不用了!辈贿^,這個柜子后來卻成為店里的一景。我被這個老舊的柜子挑起了好奇心,忍不住繼續(xù)追問下去:“請問你們已經(jīng)是第幾代了?”“ 現(xiàn)在是第十六代了。”店家答得很順。十六代的經(jīng)營,這比有著許多抽屜的古老柜子更了不起。算一算這間店該是日本中古時代就存在了。想到這兒,我的腦海中不禁又浮現(xiàn)出許多過去活躍于狂言世界的商人身影。
沿著繩手通,我往北邊疾行。不過,出于長年的習慣,我還是邊走邊東張西望。在這條林立著高級古董專賣店、摩登日本料理屋及咖啡廳等的時髦商店街上,有一間門庭寬廣卻未多加裝飾的店家。對于這間平時不經(jīng)意就會錯過的“普通”店鋪,突然有一種想進去一探究竟的沖動。心想反正手邊的白色信封剛好也用完了,于是便橫穿過馬路走進那間店里。沒有任何廣告跟裝飾,寬敞的店面跟我想象中的一樣。有紙、信封(種類倒是不少,贈金袋、婚喪喜慶用的紅白禮包,連過年時裝飾筷子用的紙?zhí)锥家粦闳,還有一些零星的文具。走進店里時,里面已經(jīng)有一位女客人了,看上去似乎是住在附近,正在請店家?guī)退诩t包袋上題些賀詞;而那位應該是老板娘的太太,正從箱中拿出文房四寶準備幫她題字。環(huán)視四周,發(fā)現(xiàn)結賬處雖然飽經(jīng)歲月的洗禮,卻仍不失堂皇;天井處的橫梁亦不減豪華本色。于是,我的好奇心又被勾了起來!罢垎栙F店經(jīng)營到現(xiàn)在是第幾代了?”“現(xiàn)在是第七代了。”老板回答道!巴!那這間店從江戶時代就開始經(jīng)營了啊!蔽乙贿呎埨习鍘臀野研欧獍饋,一邊感嘆著。老板還告訴我,這間店創(chuàng)于元祿時代,本來是做匯兌生意的商行:“從前招牌的門簾長得可以碰到地板,上面是一個里頭有著方形小孔的圓形銅錢模樣,中間則印染著一個‘新’字,而店名就叫作‘錢新’。后來也兼做和紙等其他生意,現(xiàn)在則以販賣日常生活中所需的紙類制品為主!蹦幸u、守護著自家的招牌門簾,這就是京都商人的傳統(tǒng)。
1987 年,昭和六十二年的歲暮。12 月6 日午后,新村出基金會[1] 在京都大學的樂友會館中舉辦了一個活動,并將1987 年度的新村出獎以及研究獎助金交給幾位優(yōu)秀學者。儀式簡單隆重,僅邀請少數(shù)相關人士參與;會后還舉行了小小的慶祝會。就某個意義層面來說,與會的都是與新村出紀念基金會,或是與新村家有淵源的人士。
其中一位來賓叫作“御倉屋”,是位性格獨特的京都和果子師父!坝鶄}屋”先生本人十分幽默風趣,更創(chuàng)作過不少著名的和果子。他的作品頗受新村教授的喜愛,以前也時常出入新村家。其和果子作品之一“夕照”,就是由教授所命名的。麻薯外皮由淡淡的黃色到溫暖微紅的漸變,的確是名副其實的經(jīng)典作品。細心體貼的“御倉屋”先生也為當天每位出席者準備了一份叫“旅奴”的小點心,以和紙制的袋子細心盛裝,是黑糖口味的另一名作。他開設在大德寺附近及紫野大門前的幾間和果子鋪,總讓人以為是代代相傳的老字號,很難想象他竟是創(chuàng)業(yè)的第一代。京都不愧是個人杰地靈的奇妙地方,不斷孕育出擁有百年老店實力的新生代。這次有機會將個人在淺閱的人生中所見所聞的京都集結成冊,內(nèi)容尚不算豐富。然而日常生活的點點滴滴仍不斷在我心中累積,思緒也不斷地涌現(xiàn)和膨脹。無論現(xiàn)在或是今后的每一天,我仍會實實在在地生活在京都、踩在京都的土地上。而京都悠久歷史的強大力量,也始終能與那些受到現(xiàn)代潮流破壞的部分相抗衡,令我驚嘆不已。我一直相信, 京都是個越深入發(fā)掘就越有味道、擁有強韌生命力的都市。
壽岳章子 1924年(日本大正十三年)出生于京都。日本國立東北大學文法綜合學部畢業(yè)。1987年(昭和六十二年)3月從京都府立大學退休,結束了36年的大學教育工作。專研中世日本語語匯和語言生活史。著有《修辭學》(共文社出版)、《女人活著》(三省堂)、《日本語的背后》(講談社)、《日本人的名字》(大修館)、《京都日常用語》 及《思之深》(朝日新聞社)、《日本語與女性》(巖波書店)、《逝去的難忘日子》及《東北發(fā)信》(大月書店),以及“京都三部曲”的《千年繁華》、《喜樂京都》、《京都思路》(草思社)等。
繪者:澤田重隆 1918年(大正七年)出生于東京。東京高等工藝學校(現(xiàn)千葉大學)圖案設計科畢業(yè)。擅長運用現(xiàn)代視角觀察日本各個城市及市民生活的百態(tài),繪制出一系列的日本風情畫,深深打動了讀者的心。參與繪圖的作品有《千年繁華》、《喜樂京都》、《京都思路》、《鐮倉》、《東京下町職人生活》、《奈良的街道》、《節(jié)慶到了!嘿喲》、《煙火》和《魚市場》等。