本書(shū)以大綱式的手法對(duì)西方音樂(lè)發(fā)展進(jìn)行了清晰描述,既保持了音樂(lè)史著作的學(xué)術(shù)性特點(diǎn),又突出了實(shí)用性。迄今出至第9版,讀者甚眾。
全書(shū)共十章,按年代順序?qū)糯⒅惺兰o(jì)、文藝復(fù)興、巴洛克、古典主義、浪漫主義和二十世紀(jì)的西方音樂(lè)進(jìn)行了介紹。文中對(duì)不同社會(huì)文化背景下音樂(lè)所具有的不同功能,展現(xiàn)出的不同風(fēng)格特征作了細(xì)致分析。此后,簡(jiǎn)要地列舉了各個(gè)時(shí)期重要作曲家的生平、創(chuàng)作風(fēng)格和代表作品,有力地說(shuō)明了音樂(lè)家對(duì)音樂(lè)發(fā)展的重要貢獻(xiàn)。
本版增加了與音樂(lè)和作曲家相關(guān)歷史事件的年代表,有助于讀者更快了解各個(gè)時(shí)期音樂(lè)的發(fā)展?fàn)顩r。對(duì)討論流行音樂(lè)的章節(jié)也進(jìn)行了擴(kuò)充和更新,以帶給讀者更多現(xiàn)代音樂(lè)學(xué)家zuixin的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。
Ø 脈絡(luò)清晰
本書(shū)概括出從古希臘到20世紀(jì)近3000年的西方音樂(lè)發(fā)展脈絡(luò)。每章按固定體例,分別論及時(shí)代和文化背景、音樂(lè)的功能和風(fēng)格特征、表演實(shí)踐、體裁類型以及重要的作曲家、史學(xué)家、著述家,讓讀者在較短的篇幅中鳥(niǎo)瞰音樂(lè)文化。
Ø 實(shí)例豐富
書(shū)中收錄《西方音樂(lè)發(fā)展史:精選集》、《歐洲音樂(lè)遺產(chǎn):800—1750》及《諾頓西方音樂(lè)選集》等多部經(jīng)典譜例集中的樂(lè)譜,并附大量作曲家手稿及反映各時(shí)期音樂(lè)文化生活的歷史圖片,使讀者能夠全方位深層次了解作為文化的音樂(lè)行為。
Ø 查閱方便
每章提供與音樂(lè)相關(guān)的歷史事件年表,固定的小節(jié)標(biāo)題鮮明提示每章內(nèi)容,書(shū)末還附有樂(lè)器介紹及延伸閱讀書(shū)單,給讀者更滿意的閱讀體驗(yàn)和更方便的查詢指導(dǎo)。
序言 通過(guò)音樂(lè)的歷史走進(jìn)音樂(lè)
隨著國(guó)內(nèi)音樂(lè)生活日趨豐富,人們對(duì)音樂(lè)知識(shí)和相關(guān)信息的需求也日益增長(zhǎng)!段鞣揭魳(lè)史十講》中譯本的出版,正是順應(yīng)和滿足這一需求增長(zhǎng)的自然產(chǎn)物。聆聽(tīng)和理解音樂(lè),實(shí)際上須臾不可脫離歷史語(yǔ)境與風(fēng)格常規(guī)的導(dǎo)引——否則,音樂(lè)就成為一堆沒(méi)有意義的音響堆砌。記得曾有人詢問(wèn)筆者,學(xué)習(xí)音樂(lè)為何一定要學(xué)習(xí)音樂(lè)的歷史?我的回答是,沒(méi)有歷史的音樂(lè)根本就不曾存在,因而不懂得音樂(lè)的歷史也就談不上懂得音樂(lè)。無(wú)論對(duì)于音樂(lè)人,還是對(duì)于愛(ài)樂(lè)者,進(jìn)入音樂(lè)的一個(gè)不可或缺的途徑,就是進(jìn)入音樂(lè)史;蛘哒f(shuō),通過(guò)音樂(lè)的歷史走進(jìn)音樂(lè),那是步入音樂(lè)殿堂的正途大道。
音樂(lè)史的著作和論述林林總總,而《西方音樂(lè)史十講》的體例和思路與一般常見(jiàn)的敘述性音樂(lè)史相當(dāng)不同,這就決定了本書(shū)的用途和讀法會(huì)與一般音樂(lè)史書(shū)迥然相異。顯而易見(jiàn),本書(shū)的優(yōu)勢(shì)在于簡(jiǎn)明、清晰和條理,方便查閱,利于檢索——英文原書(shū)已重印九版之多,說(shuō)明使用者甚眾,深受青睞。全書(shū)十章,囊括西方音樂(lè)發(fā)展最重要的各個(gè)階段和風(fēng)格單位,每章按固定體例,分別論及社會(huì)文化對(duì)音樂(lè)的影響、音樂(lè)的功能與作用、音樂(lè)的風(fēng)格形式要素、音樂(lè)體裁、重要作曲家、音樂(lè)著述家及手稿來(lái)源,另還附有非常實(shí)用的樂(lè)器說(shuō)明及重要詞匯。這是一種別出心裁的安排——讓讀者在相對(duì)簡(jiǎn)短的篇幅中對(duì)每個(gè)時(shí)段的音樂(lè)文化有某種“一目了然”的鳥(niǎo)瞰式掌握?梢圆孪,這種體例和論述對(duì)于初入音樂(lè)的學(xué)生(包括大學(xué)生和研究生),以及對(duì)音樂(lè)已有興趣并希望進(jìn)一步深入的愛(ài)樂(lè)者,最有實(shí)際的效用。一冊(cè)在手,整體西方音樂(lè)史的面貌和輪廓便了然于胸。甚至,因其對(duì)音樂(lè)史實(shí)的概括簡(jiǎn)明而條理,如要應(yīng)對(duì)相關(guān)考試,正好也可資參照。
本書(shū)的中文譯文準(zhǔn)確可信,行文流暢。這是譯者的功績(jī),也是讀者的幸運(yùn)。由于音樂(lè)西學(xué)的漢譯涉及諸多方面的要求——特別是音樂(lè)和語(yǔ)言兩方面的功力和訓(xùn)練缺一不可,音樂(lè)翻譯有其特別的難處。近來(lái)國(guó)內(nèi)的某些音樂(lè)翻譯出版物中出現(xiàn)了不少佶屈聱牙的行文,甚至牛頭不對(duì)馬嘴的誤譯,這從一個(gè)側(cè)面反映出國(guó)內(nèi)音樂(lè)翻譯及出版無(wú)法適應(yīng)當(dāng)前市場(chǎng)需要快速增長(zhǎng)的窘境和問(wèn)題。本書(shū)譯者劉丹霓恰在音樂(lè)和語(yǔ)言兩方面均有科班訓(xùn)練和扎實(shí)積累,因而擔(dān)當(dāng)此書(shū)翻譯游刃有余,讓作者的寫(xiě)作意圖完好無(wú)損地保留在通順規(guī)范的中譯文里。為此,我們應(yīng)向原作者、中譯者和中譯本出版社表示感謝和致賀!
楊燕迪
2011 年國(guó)慶期間寫(xiě)于上海音樂(lè)學(xué)院
著者簡(jiǎn)介
米羅·沃爾德(Milo Wold),1936—1974年執(zhí)教于林菲爾德學(xué)院,并擔(dān)任音樂(lè)學(xué)的榮譽(yù)教授。其后人為紀(jì)念他和他的夫人對(duì)學(xué)校教育的貢獻(xiàn),于2008年在林菲爾德學(xué)院設(shè)立了“米洛和布蘭奇·沃爾德紀(jì)念獎(jiǎng)學(xué)金”(Milo and Blanche Wold Memorial Scholarship)。主要作品有《西方世界中的音樂(lè)與藝術(shù)》(與加里·馬丁、詹姆斯·米勒、埃德蒙·塞克勒等合著)等。
加里·馬丁(Gary Martin),俄勒岡大學(xué)音樂(lè)學(xué)名譽(yù)教授,研究方向?yàn)橐魳?lè)教育與音樂(lè)史。1966年開(kāi)始執(zhí)教于音樂(lè)教育學(xué)院,主要開(kāi)設(shè)音樂(lè)教育、音樂(lè)課程發(fā)展史等課程。曾任德國(guó)國(guó)際音樂(lè)教育中心主任。主要作品有《音樂(lè)基本概念》、《西方世界中的音樂(lè)與藝術(shù)》(合著)等。
詹姆斯·米勒(James Miller),俄勒岡大學(xué)聲樂(lè)和合唱音樂(lè)專業(yè)的名譽(yù)教授,曾任歐洲音樂(lè)教育中心德國(guó)與英國(guó)區(qū)的主任。1988年,他在英國(guó)巴思開(kāi)設(shè)了名為“英國(guó)音樂(lè)社會(huì)史”的課程。在俄勒岡州,他多次擔(dān)任國(guó)家聲樂(lè)獨(dú)奏與合奏比賽的評(píng)委。主要作品有《西方世界中的音樂(lè)與藝術(shù)》(合著)。
埃德蒙·塞克勒(Edmund Cykler),俄勒岡大學(xué)音樂(lè)學(xué)院教授,主要作品有《用于多種樂(lè)器演唱和表演的121首卡農(nóng)》、《西方世界中的音樂(lè)與藝術(shù)》(合著)、《比較音樂(lè)教育》(論文)等。
譯者簡(jiǎn)介
劉丹霓,上海音樂(lè)學(xué)院博士畢業(yè)生,現(xiàn)為天津音樂(lè)學(xué)院音樂(lè)學(xué)系教師。