巴爾扎克中短篇小說選/名家名著·鄭克魯文集·譯作卷
定 價:68 元
叢書名:名家名著·鄭克魯文集·譯作卷
- 作者:[法] 巴爾扎克 著,鄭克魯 譯
- 出版時間:2018/1/1
- ISBN:9787100157001
- 出 版 社:商務印務館
- 中圖法分類:I565.44
- 頁碼:527
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
本書為“名家名著??鄭克魯文集 ??譯作卷”中一本。
本書編選了巴爾扎克著名的中短篇小說,包括《戈布塞克》《劊子手》《長壽藥水》等著名的中短篇小說。其中既有對吝嗇鬼人木三分的刻畫,也有對金錢拜物教酣暢淋漓的批判;既有驚心動魄的家族復仇的敘述,也有對情愛倫理的探究;既有對勞動者的贊美,也有對動物的謳歌……本書集中展示了巴爾扎克寫作題材的廣闊和寫作技巧的精湛。巴爾扎克的中短篇小說是其文學創(chuàng)作中不可分割的部分,在法國中短篇小說發(fā)展史上所起的作用令人矚目,他在中短篇小說中深刻地揭露、批判了社會的黑暗面,入木三分地暴露了資本主義社會的弊病。如《戈布塞克》已成為世界文學中的經典名篇。在1830年他已經清醒地認識到金錢在資本主義社會中的巨大作用,并在他的中短篇小說中予以充分地揭露。戈布塞克成為吝嗇鬼的典型代表人物;而《柯內留斯老板》則可以作為歷史小說來讀。這些人組成法國的社會主體,發(fā)生在他們身上的故事則構成社會萬象,巴爾扎克以簡練風趣的筆觸為我們呈現了19世紀法國光怪陸離的社會圖景。
“名家名著·鄭克魯文集”叢書簡介:
本套叢書分為“譯作卷”和“著作卷”,計30種,46卷。
“譯作卷”收錄了鄭克魯教授的法國名家名著譯作,是目前為止收錄鄭克魯作品*完整的一套。包括:《歐也妮??葛朗臺》《高老頭》《悲慘世界》《巴黎圣母院》《九三年》《笑面人》《紅與黑》《茶花女》《基督山恩仇記》《局外人》《魔沼》《名人傳》《海底兩萬里》《八十天環(huán)游地球》《神秘島》《青鳥》《小王子》《巴爾扎克中短篇小說選》《莫泊桑中短篇小說選》《梅里美中短篇小說選》《法國名家短篇小說選》《法國名家散文選》《法國詩選》《蒂博一家》,以及《第二性》(上海譯文出版社出版),等等法國名家名著翻譯版。計25種,38卷。
“著作卷”包括:《法國文學史》《法國詩歌史》《現代法國小說史》《法國經典文學研究》《普魯斯特研究》,計5種,8卷。
適讀人群 :外國文學愛好者 19世紀30至40年代,法國中短篇小說的創(chuàng)作達到成熟階段,開出了一朵朵艷麗的奇葩,巴爾扎克在其中占據了一個重要地位。巴爾扎克在世界文學史上的地位早已確定無疑了,這主要是由他的長篇小說取得的偉大成就所奠定的。但是,綜觀他的創(chuàng)作,不能不看到他的中篇和短篇小說也起著舉足輕重的作用,它們組成了他的鴻篇巨制《人間喜劇》不可或缺的一部分,其中不少是翹楚之作,堪稱世界中短篇小說中的精品。巴爾扎克在法國中短篇小說發(fā)展史上所起的作用是巨大的。本書收錄了巴爾扎克*重要的中短篇小說,傅雷翻譯獎得主鄭克魯先生法中直譯,經典再現
巴爾扎克在世界文學史上的地位早已確定無疑,這主要是由他的長篇小說取得的偉大成就所奠定的。但是,綜觀他的創(chuàng)作,不能不看到他的中短篇小說也起著舉足輕重的作用,它們是組成他的鴻篇巨制《人間喜劇》不可或缺的一部分,其中不少是翹楚之作,堪稱世界中短篇小說中的精品。
巴爾扎克在法國中短篇小說發(fā)展史上所起的作用是令人矚目的。19世紀初,法國中短篇小說正處于發(fā)展的轉折期。在此之前,中短篇小說應該說還處于萌芽狀態(tài),盡管已有不少著名的作品問世。從16世紀開始,瑪格麗特·德·納瓦爾(1492~1549)的《七日談》,德·拉法耶特夫人(1634~1693)的《克萊夫王妃》,伏爾泰(1694~1778)的哲理小說《老實人》《天真漢》《查第格》《如此世界》,狄德羅(1713~1784)的《兩個朋友》《眾口鑠金》,薩德侯爵(1740~1814)的《愛情之罪》等,在中短篇小說的發(fā)展史上都是不可不提的作品?墒,無論從人物形象的塑造還是結構方面來說,法國中短篇小說在19世紀之前還沒有臻于成熟。就短篇而言,只能說這些作家寫的是故事,而并非是真正的短篇小說。也許,法國的中短篇小說要從夏多布里昂的《阿塔拉》和《勒內》開始。尤其是《勒內》,塑造了所謂“世紀病”的典型——勒內。這個短篇對19世紀的法國文學乃至歐洲文學,都產生過重大影響。法國中短篇小說的轉折期直到二十多年后,即1830年前后才算到來。法國短篇小說大師、世界短篇小說大師梅里美,這個時期寫出了《馬鐵奧·法爾科納》《塔曼戈》《伊爾的維納斯銅像》等,膾炙人口。斯丹達爾寫于這一時期的《瓦妮娜·瓦尼尼》也是短篇小說杰作。巴爾扎克正是在這時加入到短篇小說和中篇小說的創(chuàng)作中來。他從1829年到1833年主要創(chuàng)作中短篇小說,達幾十篇之多,其中就有《戈布塞克》這個名篇。在中篇小說中,《家族復仇》《玩球貓商店》《蘇鎮(zhèn)舞會》《夏倍上!贰秷D爾的本堂神父》《費拉居斯》等都是上乘之作。19世紀三四十年代,法國中短篇小說的創(chuàng)作達到成熟階段,開出了一朵朵艷麗的奇葩,而巴爾扎克在其中占據了一個重要地位。
巴爾扎克的中短篇小說已經包含了他的長篇小說的基本內容,可以說這是他創(chuàng)作的一個縮影。正如他的長篇小說給法國文學注入了新鮮血液那樣,他的中短篇小說也給法國的這一文學樣式注入了新內容。
巴爾扎克在中短篇小說中深刻地揭露和批判了社會的黑暗面。反映社會的不平等現象在以往的短篇故事中已經屢見不鮮,可是,像巴爾扎克那樣入木三分地暴露資本主義社會的弊病,在短篇小說史上則是由他肇始。令人驚嘆的是,巴爾扎克在1830年已經清醒地認識到金錢在資本主義社會中的巨大作用。在他的中短篇小說中,金錢的作用得到了淋漓盡致的描繪!陡瓴既恕返闹魅斯f:“金錢是你們當今社會的決定因素”“金錢代表人間的一切力量!边@是一針見血的斷語。戈布塞克宣稱:“我毫不費力就控制了社會,而社會卻絲毫不能左右我。”資產者主宰了復辟王朝的經濟命脈,進而控制了復辟王朝的權力機構,這是當時歷史發(fā)展的本質現象,巴爾扎克恰如其分地反映了出來。此外,這個短篇描寫的雷斯托伯爵夫婦在財產上引起的齟齬,也是日益頻繁出現的社會現象。
巴爾扎克,法國著名作家!
譯者簡介:鄭克魯,上海師范大學教授,博士生導師,博士后流動站負責人。著名法國文學專家、翻譯家。早年在北京大學西語系攻讀法語,后在中國社會科學院攻讀研究生,畢業(yè)后留在外文所工作。20世紀80年代中期在武漢大學法語系任系主任并兼法國問題研究所所長,1987年調至上海師范大學工作。歷任上海師范大學中文系文學研究所所長、系主任、教授、博士生導師。上海師范大學圖書館館長,中國比較文學學會上海分會副會長,中國作家協會理事,上海圖書館協會理事,上海翻譯家協會副會長、中國外國文學學會理事,中國法國研究會副會長,中國法國文學研究會副會長,中國外國文學研究會理事。1987年曾獲法國政府教育勛章。1958年開始發(fā)表作品。1984年加入中國作家協會。著有專著《法國文學論集》、《繁花似錦——法國文學小史》、《雨果》、《情與理的王國——法國文學評論集》、《法國詩歌史》、《現代法國小說史》、《法國文學史》(合作),譯著《蒂博一家》、《康素愛蘿》([法]喬治·桑著),《失戀者之歌——法國愛情詩選》、《法國抒情詩選》、《巴爾扎克短篇小說選》、《家族復仇》([法]巴爾扎克著)、《茶花女》([法]小仲馬著)、《基度山恩仇記》([法]大仲馬著)、《沙漠里的愛情》、《魔沼》、《雨果散文》、《卡夫卡》,主編《外國文學作品提要》、《法國文學譯叢》、《外國文學史》、《外國文學作品選》、《外國現代派作品選》等!斗▏沤穸唐≌f精選序》獲上海1986年-1993年社會優(yōu)秀成果論文二等獎,《法國文學史》(上、中卷)獲1994年中國社科院科研成果一等獎。
劊子手
戈布塞克
長壽藥水
薩拉金
沙漠里的愛情
恐怖時期的一段插曲
紅虜子旅館
不為人卸的杰作
海濱慘劇
無種論者望彌撒
法西諾·卡訥
大望樓
皮埃爾·格拉蘇
澤·馬爾卡斯
家族復仇
柯內留斯老板