《新大學(xué)英語·綜合教程1》主課文的選材,除滿足相關(guān)教學(xué)指標(biāo)要求外,特別強調(diào)課文的思想性、人文性。課后練習(xí)的設(shè)計以幫助學(xué)生既見樹木又見森林為目的,先從宏觀角度了解課文結(jié)構(gòu)和主旨大意,再通過微觀活動訓(xùn)練語言技能,培養(yǎng)語用能力,整體教學(xué)流程設(shè)計清晰,非常便于教師在課堂中直接使用。每個單元的教學(xué)素材和活動數(shù)量,以滿足每周四課時為基礎(chǔ)進行編寫,同時留有盈余,便于任課教師做出個性化選擇。
“新大學(xué)英語”系列教材將立德樹人根本任務(wù)貫穿于英語知識學(xué)習(xí)、文化認知和英語能力培養(yǎng)的全過程,依據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》和《大學(xué)英語教學(xué)指南》精神,培育既有家園情懷,又有國際視野、思辨能力和跨文化交際能力,能夠參與國際合作和競爭的高素質(zhì)專業(yè)人才。系列教材分為“綜合教程”、“聽視說教程”、“跨文化交際閱讀教程”和“寫作教程”四個子系列。
綜合教程子系列具有如下特點:
與時俱進,緊扣立德樹人根本任務(wù),以學(xué)生成長、多元目標(biāo)、批判性思維和國際視野為核心編寫理念
聽、說、讀、寫、譯技能綜合操練,產(chǎn)出任務(wù)分層實現(xiàn),學(xué)用有效聯(lián)結(jié)
培養(yǎng)學(xué)生主體意識、社會責(zé)任、創(chuàng)新能力、跨文化交際能力,展現(xiàn)中外文化差異,堅定學(xué)生文化自信
構(gòu)建融合網(wǎng)絡(luò)資源、數(shù)字課程、視頻、移動應(yīng)用、平臺等現(xiàn)代信息技術(shù)手段的立體化教材,助力混合式教學(xué)實踐
處在經(jīng)濟全球化、政治多極化、科技一體化、信息網(wǎng)絡(luò)化、文化多元化的浪潮中,以及世界百年未有之大變局的形勢下,無論是追求和平發(fā)展,文化交融,文明互鑒,構(gòu)建人類命運共同體,還是面對新形勢、新任務(wù)、新要求,迎接新機遇、新挑戰(zhàn),都需要我國的高等教育能夠培養(yǎng)出更多的既有家國情懷,又有國際視野,能夠參與國際合作和競爭的高素質(zhì)的專業(yè)人才。高質(zhì)量的教材無疑不可或缺。為此我們組織、策劃編寫了“新大學(xué)英語”系列教材。
“新大學(xué)英語”系列教材是貫徹教育部《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》和《大學(xué)英語教學(xué)指南》等文件精神,準確把握教學(xué)目標(biāo)、要求和任務(wù),并在對上百所高校大學(xué)英語教學(xué)狀況調(diào)查分析和未來發(fā)展趨勢及需求研判的基礎(chǔ)上研發(fā)、編寫而成。既適宜當(dāng)下的教學(xué)需求,又有一定的前瞻性。
“新大學(xué)英語”系列教材由《綜合教程》、《聽視說教程》、《跨文化交際閱讀教程》和《寫作教程》的學(xué)生用書和教師用書(各1至4冊)構(gòu)成,可以充分滿足大學(xué)英語教學(xué)需要,完成教學(xué)任務(wù),達到教學(xué)要求,實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。為新時代掌握外語、精通專業(yè),具有家國情懷,通曉國際規(guī)則,能夠參與國際合作和競爭的創(chuàng)新型專業(yè)人才奠定扎實的英語知識和英語綜合運用能力基礎(chǔ)。
“新大學(xué)英語”系列教材主要特色是:
1.落實立德樹人的根本任務(wù)
“新大學(xué)英語”系列教材在編寫中努力將全面貫徹黨的教育方針、落實立德樹人的根本任務(wù)貫穿于英語知識學(xué)習(xí)、文化認知和英語能力培養(yǎng)的全過程。堅持正確導(dǎo)向,從課文選擇與編寫,練習(xí)設(shè)計與撰寫,問題設(shè)置與討論等各個方面,努力傳導(dǎo)正能量,引導(dǎo)和激勵學(xué)生積極進取,奮發(fā)向上,引導(dǎo)學(xué)生堅定“四個自信”,踐行社會主義核心價值觀,樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀,努力成為既有家國情懷,又有國際胸懷的中國特色社會主義建設(shè)者和接班人。
2.堅持工具性和人文性的統(tǒng)一
大學(xué)英語課程是一門語言基礎(chǔ)課程,是高校人文教育的一個重要組成部分,兼有工具性和人文性雙重性質(zhì)。工具性體現(xiàn)在學(xué)生應(yīng)達到的聽、說、讀、寫、譯的能力方面,主要通過語言知識、文化知識的學(xué)習(xí)和技能的訓(xùn)練獲得;人文性體現(xiàn)在以人為本,人文情懷,弘揚科學(xué)精神,注重人的綜合素質(zhì)培養(yǎng)和關(guān)注人的全面發(fā)展方面,主要通過文化知識學(xué)習(xí),情感培養(yǎng)和人文精神熏陶而造就。語言學(xué)習(xí)的工具性和人文性是不可分割的,工具性中體現(xiàn)人文性,人文性中兼有工具性。二者互為依存,互為包容,互為促進。
3.準確定位,滿足教學(xué)需要
根據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》和《大學(xué)英語教學(xué)指南》等文件要求,參考對高中和大學(xué)英語現(xiàn)狀的調(diào)查分析, “新大學(xué)英語”系列教材將教學(xué)目標(biāo)定為基礎(chǔ)、提高和發(fā)展三個層次或階段,就各個階段的英語綜合應(yīng)用能力和聽、說、讀、寫、譯專項技能給出描述。第一、二冊按基礎(chǔ)目標(biāo)要求編寫,第三、四冊按提高和發(fā)展目標(biāo)要求編寫。整套教材在英語知識傳授、文化學(xué)習(xí)、語言技能訓(xùn)練和綜合能力及素質(zhì)的培養(yǎng)等方面,遵循分級分類、循序漸進原則,體現(xiàn)和滿足教學(xué)文件規(guī)定的大學(xué)英語教學(xué)基本目標(biāo)、提高目標(biāo)和發(fā)展目標(biāo)的各項要求。
4.建構(gòu)合理,可有效完成教學(xué)國標(biāo)
“新大學(xué)英語”系列教材依據(jù)教學(xué)文件提出的要求,著力培養(yǎng)和提升學(xué)生聽、說、讀、寫、譯綜合運用語言能力和跨文化交際意識和能力,編寫了《綜合教程》、《聽視說教程》、《跨文化交際閱讀教程》和《寫作教程》。各教程分工明確、任務(wù)清晰、功能定位準確,既自成體系,又相互照應(yīng),可以滿足英語知識和文化的學(xué)習(xí),語言技能的訓(xùn)練和綜合語言運用能力的培養(yǎng)和提升,幫助學(xué)生打好語言、知識、文化基本功,培育和提升語言、文化的綜合能力和素養(yǎng),可有效完成教學(xué)目標(biāo)。
5.內(nèi)容豐富,形式貼切,練習(xí)多樣實用,可達到理想的教學(xué)要求
“新大學(xué)英語”系列教材按主題設(shè)計單元、按立德樹人標(biāo)準選擇課文、依語言學(xué)習(xí)規(guī)律編寫練習(xí)。整個系列題材豐富,體裁多樣,內(nèi)容貼近時代、貼近社會、貼近生活,考量當(dāng)下,瞻望未來。語篇既有宏大敘事,又有微觀描述。
殷企平,浙江省外文學(xué)會會長,主持完成國家社科基金項目4項,出版專著5部,譯著4部,教材5部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文140余篇。
趙伐,主持完成省部級重大項目10項,著譯著20余部,論文10余篇,教材5部,其中1部教材被列為國家規(guī)劃教材。