《愛(ài)情故事的兩個(gè)版本》是雅絲米娜與帕維奇共同創(chuàng)作的一部作品集。其中,“科托爾文具匣”收錄夫妻二人圍繞一個(gè)神秘的文具匣進(jìn)行的同題創(chuàng)作,寫(xiě)作因此也成為作家夫妻間親密而浪漫的約會(huì)方式;“愛(ài)情故事的兩個(gè)版本”記錄雅絲米娜向帕維奇“定制”故事的有趣經(jīng)歷,文學(xué)大師不同尋常的寫(xiě)作狀態(tài)可見(jiàn)一斑;“遲到的情書(shū)”由帕維奇的小說(shuō)碎片展開(kāi),引發(fā)出雅絲米娜對(duì)二人過(guò)往愛(ài)情生活的追憶和對(duì)丈夫深情的懷念;游記“哈扎爾海濱”記錄雅絲米娜尋訪《哈扎爾辭典》中那個(gè)“消失”的民族——“哈扎爾人”的見(jiàn)聞、體會(huì)和奇遇,也記錄下二人對(duì)歷史、時(shí)空、死亡等問(wèn)題的思考和感悟。
世界級(jí)文學(xué)大師米洛拉德??帕維奇的愛(ài)人與繆斯——雅絲米娜·米哈伊洛維奇,以作家身份首次進(jìn)入中國(guó)讀者視野。
作為帕維奇的妻子,雅絲米娜在2009年帕維奇去世之后,開(kāi)始了大量的整理、編輯、校對(duì)帕維奇遺作的工作。實(shí)際上,雅絲米娜本人也是塞爾維亞作家和文學(xué)評(píng)論家,《愛(ài)情故事的兩個(gè)版本》是帕維奇去世后,她于悲傷和思念中創(chuàng)作和整理的二人的作品集,書(shū)中通過(guò)大量的細(xì)節(jié)展現(xiàn)了她與帕維奇一同生活的時(shí)光。
再現(xiàn)文學(xué)大師帕維奇的生活細(xì)節(jié)、愛(ài)情面貌和不同尋常的寫(xiě)作狀態(tài)。
帕維奇是一位有著卓越才華和創(chuàng)造精神的文學(xué)大師,長(zhǎng)期以來(lái)關(guān)于他的生平細(xì)節(jié),可供了解和研究的資料卻相當(dāng)少。在共同生活的時(shí)光里,雅絲米娜是帕維奇的伴侶、愛(ài)人,也是他創(chuàng)作中的繆斯女神。通過(guò)雅絲米娜真切可感的文字,我們可以看到一位世界級(jí)文學(xué)大師更為真實(shí)的生活細(xì)節(jié)和他不拘一格的創(chuàng)作狀態(tài)。
[塞爾維亞] 雅絲米娜·米哈伊洛維奇
塞爾維亞作家和文學(xué)評(píng)論家,世界級(jí)文學(xué)大師米洛拉德??帕維奇的夫人。她的作品包括游記、散文、小說(shuō)等,代表作有《太陽(yáng)船上的孩子》《巴黎之吻》《靈與肉的故事》《無(wú)秘之愛(ài)》,以及與帕維奇合著的《愛(ài)情故事的兩個(gè)版本》等。除了自己創(chuàng)作,雅絲米娜還在帕維奇去世之后整理、編輯、校對(duì)了他的大量遺作。
[塞爾維亞]米洛拉德·帕維奇(1929-2009)
塞爾維亞作家、詩(shī)人、翻譯家、文學(xué)史學(xué)家、文藝學(xué)家、哲學(xué)博士,貝爾格萊德大學(xué)教授。代表作品有風(fēng)靡世界的《哈扎爾辭典》,以及《風(fēng)的內(nèi)側(cè)》《君士坦丁堡最后之戀》《雙身記》等。其中,于1984年問(wèn)世的《哈扎爾辭典》被譽(yù)為“二十一世紀(jì)第一部小說(shuō)”。
遲到的情書(shū)
001
愛(ài)情故事的兩個(gè)版本
041
科托爾文具匣
081
哈扎爾海濱
119
出版說(shuō)明
187