20世紀(jì)的法國(guó)文化圈中很少有人像加繆那樣充滿浪漫和迷人的氣息。盡管他的生命在1960年被一場(chǎng)致命的車禍縮短了,當(dāng)時(shí)他只有四十六歲,但他在短暫的一生里積累了驚人的經(jīng)驗(yàn)和成就,他是法國(guó)知名度最高的作家之一,是1957年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。
《加繆》這本傳記讓我們重新審視加繆的生活和工作,提供了被其他傳記家忽略的許多細(xì)節(jié),詳盡探討了加繆與其故鄉(xiāng)阿爾及利亞的關(guān)系。作者認(rèn)為加繆的生活錯(cuò)綜復(fù)雜地與法國(guó)在阿爾及利亞起伏跌宕的殖民統(tǒng)治糾纏在一起。
作者:愛(ài)德華·休斯 Edward Hughes
倫敦瑪麗女王大學(xué)法語(yǔ)教授,專注于20世紀(jì)法語(yǔ)和法語(yǔ)文學(xué)領(lǐng)域的研究,對(duì)阿爾貝·加繆、讓·熱內(nèi)等多位作家研究甚深。
譯者:陳永國(guó)
清華大學(xué)外語(yǔ)系教授。翻譯有《人文精神的偉大冒險(xiǎn):人文藝術(shù)通史》《本雅明文選》等熱銷書。其譯文考究、準(zhǔn)確,文風(fēng)自然、流暢、有美感。
i 文中注釋、縮寫與原譯說(shuō)明
iii 前言 “誰(shuí)是加繆?”
001 一 識(shí)文斷字,或“一行行整齊的文字”
019 二 “真愛(ài)……窘頁(yè)”
031 三 “這種阿爾及爾幸!
045 四 只有工作,沒(méi)有消遣
055 五 一個(gè)美麗的職業(yè)
069 六 兩個(gè)局外人的故事
085 七 “人都是苦……”
103 八 《戰(zhàn)斗報(bào)》與解放敘事
119 九 “一次緩慢發(fā)生的災(zāi)難”
137 十 語(yǔ)戰(zhàn)在繼續(xù)
147 十一 超越論戰(zhàn):“從現(xiàn)在起:創(chuàng)作”
163 十二 舞臺(tái)上的懺悔
175 十三 斯德哥爾摩和名譽(yù)的背后
193 十四 1958 年
211 十五 與自己同居
231 十六 一份有爭(zhēng)議的遺產(chǎn)
249 參考文獻(xiàn)
256 致謝
258 照片致謝