關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
譯者編程入門指南
高等外語教育是我國高等教育的重要組成部分!靶挛目啤苯ㄔO(shè)過程中,高等外語教育如何積極迎接
新科技革命挑戰(zhàn)、新技術(shù)如何融入文科類課程、外語專業(yè)學(xué)生如何開展綜合性跨學(xué)科學(xué)習(xí)?本書是回答 這一系列問題的一次實驗性探索。 本教材共九章,定位為翻譯專業(yè)本科、翻譯專業(yè)碩士、職業(yè)譯者、翻譯愛好者的編程入門學(xué)習(xí)指 南,旨在以淺顯易懂、層次清晰的計算機輔助翻譯小工具開發(fā)實例,循序漸進講解基礎(chǔ)編程知識,進而 提升“新文科”背景下翻譯學(xué)習(xí)者、翻譯實踐者的信息素養(yǎng),助其更好地應(yīng)對人工智能浪潮給翻譯職業(yè) 帶來的沖擊和挑戰(zhàn)。 本教材從編程環(huán)境搭建過程入手,圖文結(jié)合、步驟清晰完整,利于零基礎(chǔ)文科背景學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)編程 入門。在工具開發(fā)實例部分,本書選例兼顧技術(shù)背景解讀和開發(fā)流程詳解,在線術(shù)語管理工具開發(fā)、在 線翻譯記憶庫開發(fā)、字數(shù)統(tǒng)計工具開發(fā)、譯前準備中正則表達式應(yīng)用、百度和有道機器翻譯引擎接入等 案例均與譯者真實工作場景息息相關(guān),緊密結(jié)合。本書采用混合式教學(xué)模式、與線上線下學(xué)習(xí)相結(jié)合, 構(gòu)建立體式學(xué)習(xí)環(huán)境,提升讀者學(xué)習(xí)體驗。
你還可能感興趣
我要評論
|