一只名叫邦伊普的小考拉和叔叔擠在一棵小小的桉樹上生活,叔叔留著一嘴巨大的胡須,喝湯時竟然還把胡子泡在了湯里!于是,忍無可忍的邦伊普決定離家出走,一個人去外面探索世界。路上他遇到了兩個“職業(yè)的布丁主人”——老水手比爾和企鵝山姆,沒錯,他們擁有一塊不管怎么被啃、身體也永遠(yuǎn)不會變小的神奇布丁!于是三個人結(jié)伴上路,發(fā)誓要保護(hù)好這塊布丁。不料途中卻遇到兩個對布丁垂涎欲滴的小賊,自此,一場場誓死保衛(wèi)布丁的殊死戰(zhàn)斗一再上演,在一首首詩歌的陪伴下,布丁的主人們一定要與偷竊、欺騙和貪婪做徹底的斗爭!
①與《眨眼睛比爾》《桉寶寶和桉貝貝》并稱“澳大利亞最著名的叢林冒險兒童文學(xué)”
②內(nèi)容詼諧幽默,情節(jié)跌宕起伏,在爆笑中認(rèn)清正義與邪惡
③情節(jié)跌宕,妙語連珠,讓寫作鍛煉潛藏與孩子讀過的每一個好故事中
諾曼·林賽(1879-1969),澳大利亞殿堂級藝術(shù)家、詩人、作家,1879年出生于澳大利亞的維多利亞州,小時候因患病不能多動,于是利用這段安靜的時光自學(xué)繪畫,11歲時就已經(jīng)能將一只貓活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)在畫紙上。1909年,林賽前往英國倫敦,先后涉足油畫、水彩畫、蝕刻版畫、輪船建筑模型和寫作。1918年,他推出自己的第一部兒童文學(xué)作品《神奇的布丁》。如今,這部作品已成為澳大利亞乃至全世界暢銷的經(jīng)典兒童文學(xué)作品之一。
李堯,資深翻譯家,北京外國語大學(xué)客座教授,中國作家協(xié)會會員。澳大利亞悉尼大學(xué)榮譽文學(xué)博士,西悉尼大學(xué)榮譽文學(xué)博士。1978年起從事文學(xué)翻譯,翻譯出版英美澳大利亞文學(xué)、文化歷史著作55部。其中長篇小說《浪子》《紅線》《卡彭塔里亞灣》獲澳大利亞文學(xué)翻譯獎。2008年因其在中澳文化交流特別是文學(xué)翻譯領(lǐng)域的成就,獲澳大利亞政府頒發(fā)的“特殊貢獻(xiàn)獎?wù)隆薄?018年獲在華澳大利亞研究基金會(FASIC)頒發(fā)的終身成就獎。