本書是作者在“無(wú)數(shù)的俄國(guó)女革命黨人中選出的十個(gè)代表的人物”,為她們寫的十篇評(píng)傳,收錄了《薇娜·沙蘇麗奇》《蘇菲·包婷娜》《游珊·海富孟》《蘇菲亞·柏羅夫斯加亞》等。
一、十年磨一劍,東方出版中心終獲巴金家人的同意首次全部集結(jié)出版《巴金散文集》十卷本,本套散文集共分為《點(diǎn)滴》、《俄羅斯十女杰》、《控訴》、《夢(mèng)與醉》、《短簡(jiǎn)》、
《海行雜記》、《旅途通訊》、《旅行隨筆》、《生之懺悔》、《憶》!
二、我們已經(jīng)讀慣了《家》、《春》、《秋》,可是親愛(ài)的讀者們恐怕很少讀巴金散文吧。因?yàn)楸緛?lái)巴老的散文多年來(lái)市場(chǎng)上較少出現(xiàn)過(guò),當(dāng)然有各種各樣的原因。但是東方出版中
心經(jīng)過(guò)多年與巴金家人的溝通,反復(fù)斟酌,嚴(yán)格編輯,終于推出《巴金散文全集》十種。
三、讀者們不必?fù)?dān)心巴金的書定價(jià)有多貴,我們只做讀者們能買得起巴老的書,也對(duì)得起巴老及巴老家人對(duì)該書的要求。只是我們印數(shù)有限,請(qǐng)讀者們多原諒。!
四、《俄羅斯十女杰》集中體現(xiàn)了巴金對(duì)婦女解放的關(guān)注和理解。這是巴金從無(wú)數(shù)的俄國(guó)女革命黨人中選出十個(gè)代表人物為她們所寫的評(píng)傳。本書的初稿,寫于1927年作者留學(xué)法國(guó)期間。 在年輕時(shí)代,巴金喜歡閱讀革命家傳記,并對(duì)此素有研究,本書的敘述均有來(lái)源,是作者廣泛閱讀和深入研究的結(jié)果。
緒言(節(jié)選)
文/巴金
我在無(wú)數(shù)的俄國(guó)女革命黨人中選出十個(gè)代表的人物,寫了十篇評(píng)傳,又把司特普尼克底《地下的俄羅斯》書中的《圣彼得堡旅行記》一章節(jié)譯出來(lái),附在后面,編成了這一部書。
現(xiàn)在我兩個(gè)多月來(lái)的心血和眼淚結(jié)晶的這部書呈獻(xiàn)在讀者諸君面前了。我說(shuō)這是我兩個(gè)多月來(lái)的心血和眼淚底結(jié)晶,并不含有一點(diǎn)夸張的意味。我確實(shí)是一面流著淚,一面來(lái)寫這書的。在我尚未以這部書來(lái)感動(dòng)讀者之先,我自己就被感動(dòng)了。英國(guó)蒲列路克在他底《俄羅斯之英雄與女杰》中曾敘述過(guò)一個(gè)故事:有一天一個(gè)名叫薇娜的十五歲的英國(guó)少女來(lái)訪他,他把他所搜集的俄國(guó)革命黨人底照片冊(cè)拿給她看,并把各人底生平行事告訴了她。小小的薇娜一面聽(tīng)著解釋,一面看著照片;看完后默默地掩了照片冊(cè),后來(lái)紅著臉說(shuō):“在這樣的人面前,我們大家都一定覺(jué)得自己是何等地渺小呵!”我自己也就是懷著這樣的心情來(lái)寫這書的。所以我流下來(lái)的眼淚是感動(dòng)之淚,也是慚愧之淚,懺悔之淚。
我不是一個(gè)“英雄崇拜者”,雖然我在本書里也常用“女杰”這個(gè)名詞。我之所以只替這十個(gè)“女杰”作傳,并不是因?yàn)槲乙詾樵跓o(wú)數(shù)的俄國(guó)女革命黨人中,只有這十個(gè)人才是不朽的,只有這十個(gè)人對(duì)于革命運(yùn)動(dòng)才盡大力的;反之,我卻認(rèn)為那無(wú)數(shù)無(wú)名的死于貧困,死于監(jiān)獄,死于流放地,死于非命的少女與這十個(gè)人在革命史上是同樣不朽的,有同樣的重要。我寫這十個(gè)人,是拿她們來(lái)做一種(或可說(shuō)十種)典型,從這十個(gè)人底生涯與性格中,我們可以看出她們無(wú)數(shù)的姊妹們底面影來(lái)。我敬愛(ài)這十個(gè)“女杰”,但我也同樣地敬愛(ài)那無(wú)數(shù)無(wú)名的“女杰
巴金,原名李堯棠,字芾甘。作家、翻譯家、社會(huì)活動(dòng)家,被譽(yù)為中國(guó)的“一代文學(xué)巨匠”、“語(yǔ)言大師”。巴金早年受五四文學(xué)思潮洗禮,追求民主、平等,追求光明、正義,畢其終生從事文學(xué)創(chuàng)作。其作品被翻譯成近二十種文字在世界各地傳播。
緒言
一、薇娜·沙蘇麗奇
二、蘇菲·包婷娜
三、游珊·海富孟
四、蘇菲亞·柏羅夫斯加亞
附錄 圣彼得堡旅行記
五、薇娜·妃格念爾
六、路狄密娜·福爾鏗席太因
七、加塞林·布列斯科夫斯加亞
八、齊奈達(dá)·柯洛卜連尼科瓦
九、瑪利亞·司皮利多諾華
一○、伊林娜·加哈夫斯加亞