★《世界美術(shù)名作二十講》中論及西方文藝復興以來的20位藝術(shù)大師及其名作,諸如倫勃朗、貝爾尼尼、委拉斯凱茲、多那太羅、格勒茲等,雖篇幅有限,可是藝術(shù)家們的生平歷程、藝術(shù)作品的創(chuàng)作背景以及賞析要點等,他們的代表作,各個時期之間的銜接和沖突,也提出他自己的看法,討論從藝術(shù)風格延至人格操守,生動洗練,深入淺出。從西方文藝復興初期的喬托,歷全盛期的三杰(達·芬奇、米開朗琪羅、拉斐爾)至十七世紀的大師倫勃朗、魯本斯,更包括十八、十九世紀的幾位名家近二十人,傅雷的評述均深入淺出、簡明扼要,且在宏觀與微觀之間得其平衡。
★傅雷在《世界美術(shù)名作二十講》說:“藝術(shù)的*的目標并不是藝術(shù)本身,而是表現(xiàn)或心靈的意境,或偉大的思想,或人類的熱情的使命。
★《世界美術(shù)名作二十講》,是傅雷先生的名作,學習美術(shù)賞析、西方藝術(shù)史的入門書和必讀書,被譽為“中國版《藝術(shù)的故事》”。
★《世界美術(shù)名作二十講》在對所涉及的美術(shù)作品進行精到分析的同時,傅雷先生的寫作還旁及哲學、文學、音樂、歷史背景等等,能全面豐富讀者的藝術(shù)修養(yǎng)。
★《世界美術(shù)名作二十講》講述了西方文藝復習以來的二十余名美術(shù)家以及他們的名作,不僅探討繪畫、雕塑等藝術(shù)形式,同時也廣泛涉及了當時的社會經(jīng)濟和歷史背景。
★雖然《世界美術(shù)名作二十講》是一本有關(guān)西方藝術(shù)的啟蒙讀物,但全書并沒有那種僵硬刻板、冰冷無趣的筆調(diào)。在這本書里,涉及到的西方藝術(shù)史上的著名作品將近百幅,除了豐富的藝術(shù)史知識,其中更蘊含著傅雷先生飽滿的情感。
★作者傅雷在對藝術(shù)作品進行賞析時,不僅能夠精準地指出某件作品的藝術(shù)價值和個人特色,并且還能較為公允地指出藝術(shù)作品中有所欠缺的地方。
★這本帶著我們穿行于藝術(shù)殿堂的《世界美術(shù)名作二十講》,它既是一本提高藝術(shù)素養(yǎng)和鑒賞能力的入門級讀物,更啟發(fā)了我們對于美的感受,對于人類精神和心靈的探尋。
★傅雷先生正是在通過本《世界美術(shù)名作二十講》,嚴肅認真地告訴中國的藝術(shù)家和美術(shù)家,如果要向西方的文化藝術(shù)有所借鑒,首先必須立足于理解。
[世界美術(shù)名作二十講]
年來國人治西洋美術(shù)者日眾,顧了解西洋美術(shù)之理論及歷史者寥寥。好騖新奇之徒,惑于“現(xiàn)代”之為美名也,競競〔以〕“立體”“達達”“表現(xiàn)”諸派相標榜,沾沾以肖似某家某師自喜。膚淺庸俗之流,徒知悅目為美,工細為上,則又奉官學派為典型:坐井觀天,莫此為甚!然而趨時守舊之途雖殊,其昧于歷史因果,缺乏研究精神,拘囚于形式,競競于模仿則一也?浴拔逅摹币越担瑸閷W之態(tài)度隨世風而日趨澆。和稒C取巧,習為故常;奸黠之輩且有以學術(shù)為獵取功名利祿之具者;相形之下,則前之拘于形式,忠于模仿之學者猶不失為謹愿。嗚呼!若是而欲望學術(shù)昌明,不將令人興河清無日之嘆乎?
某也至愚,嘗以為研究西洋美術(shù),乃借觸類旁通之功為創(chuàng)造中國新藝術(shù)之準備,而非即創(chuàng)造本身之謂也;而研究又非以五色紛披之彩筆曲肖馬蒂斯、塞尚為能事也。夫一國藝術(shù)之產(chǎn)生,必時代、環(huán)境、傳統(tǒng)演化,迫之產(chǎn)生,猶一國動植物之生長,必土質(zhì)、氣候、溫度、雨量,使其生長。拉斐爾之生于文藝復興期之意大利,莫里哀之生于十七世紀之法蘭西,亦猶橙橘橄林之遍于南國,事有必至,理有固然也。陶潛不生于西域,但丁不生于中土,形格勢禁,事理、環(huán)境、民族性之所不容也。此研究西洋藝術(shù)所不可不知者一。
至欲擷取外來藝術(shù)之精英而融為己有,則必經(jīng)時勢之推移,思想之醞釀,而在心理上又必經(jīng)直覺、理解、憬悟、貫通諸程序,方能衷心有所真感。觀夫馬奈、凡·高之于日本版畫,高更之于黑人藝術(shù),蓋無不由斯途以臻于創(chuàng)造新藝之境。此研究西洋藝術(shù)所不可不知者二。
今也東西藝術(shù),技術(shù)形式既不同,所啟發(fā)之境界復大異,所表白之心靈情操,又有民族性之差別為其基礎(chǔ)?梢娝^融合中西藝術(shù)之口號,未免言之過早,蓋今之藝人,猶淪于中西文化沖突后之漩渦中不能自拔,調(diào)和云何哉?矧吾人之于西方藝術(shù),迄今猶未臻理解透辟之域,遑言創(chuàng)造乎?
然而今日之言調(diào)和東西藝術(shù)者,提倡古典或現(xiàn)代化者,固比比皆是,是一知半解,不假深思之過耳。世惟有學殖湛深之士方能知學問之無窮而常惴惴默默,懼一言之失有損乎學術(shù)尊嚴,亦惟有此惴惴默默之輩,方能孜孜矻矻,樹百年之基。某不敏,何敢以此自許?特念古人三年之病必求七年之艾之訓,故愿執(zhí)斬荊棘,辟草莽之役,為藝界同仁盡些微之力耳。是編之成,即本斯義。編分二十講,所述皆名家杰構(gòu),凡繪畫、雕塑、建筑、裝飾美術(shù)諸門,遍嘗一臠。間亦論及作家之人品學問,欲以表顯藝人之操守與修養(yǎng)也;亦有涉及時代與環(huán)境,明藝術(shù)發(fā)生之因果也,歷史敘述,理論闡發(fā),兼顧并重,示研究工作之重要也。愚固知畫家不必為史家,猶史家之不必為畫家;然史之名畫家固無一非稔知藝術(shù)源流與技術(shù)精義者,此其作品之所以必不失其時代意識,所以在歷史上必為承前啟后之關(guān)鍵也。
是編參考書,有法國博爾德(Bordes)氏之美術(shù)史講話及晚近諸家之美術(shù)史。序中所言,容有致藝壇諸君子于不快者,則惟有以愛真理甚于愛友一語自謝耳。
傅雷
傅雷(1908-1966),翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評論家。1928年赴法國巴黎大學,研習美術(shù)理論與藝術(shù)評論。1931年回國任教于上海美術(shù)?茖W校(現(xiàn)南京藝術(shù)學院)。一生譯著豐富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,形成享譽譯壇的傅譯特色。其代表作有《傅雷家書》《世界美術(shù)名作二十講》,譯有《約翰·克利斯朵夫》《名人傳》等。
[世界美術(shù)名作二十講]
第一講 喬托與阿西西的圣方濟各
第二講 多那泰羅之雕塑
第三講 波提切利之嫵媚
第四講 萊奧納多•達•芬奇(上)
《瑤公特》與《最后之晚餐》
第五講 萊奧納多•達•芬奇(下)
人品與學問
第六講 米開朗琪羅(上)
西斯廷教堂
第七講 米開朗琪羅(中)
圣洛倫佐教堂與美第奇墓
第八講 米開朗琪羅(下)
教皇尤里烏斯二世墓與《摩西》
第九講 拉斐爾(上)
《美麗的女園丁》與《西斯廷圣母》
第十講 拉斐爾(中)
梵蒂岡宮壁畫——《圣體爭辯》
第十一講 拉斐爾(下)
氈幕圖稿
第十二講 貝爾尼尼
巴洛克藝術(shù)與圣彼得大教堂
第十三講 倫勃朗在盧浮宮
《木匠家庭》與《以馬忤斯的晚餐》
第十四講 倫勃朗之刻版畫
第十五講 魯本斯
第十六講 委拉斯開茲
西班牙王室畫像
第十七講 普桑
第十八講 格萊士與狄德羅
第十九講 雷諾茲與庚斯勃羅
第二十講 浪漫派風景畫家