定 價(jià):56 元
叢書(shū)名:外國(guó)文學(xué)研究文庫(kù)
- 作者:(印度)蘭詹·高希(Ranjan Ghosh);(美)希利斯·米勒(J. Hillis Miller)
- 出版時(shí)間:2018/12/1
- ISBN:9787521310184
- 出 版 社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
- 中圖法分類(lèi):I0
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:小16開(kāi)
《文學(xué)思考的洲際對(duì)話》的作者蘭詹·高希與希利斯·米勒,一位是印度北孟加拉大學(xué)的英文教授,一位是美國(guó)當(dāng)代著名文論家和比較文學(xué)家。書(shū)的正文分為五大部分,每一部分都包含兩個(gè)章節(jié),由兩位作者圍繞同一話題以對(duì)話形式分別展開(kāi)論述。二人就文學(xué)的本質(zhì)及重要性、詩(shī)歌、世界文學(xué)、文學(xué)教學(xué)、文學(xué)倫理等話題分別闡述觀點(diǎn),對(duì)全球化浪潮中文學(xué)的現(xiàn)狀與未來(lái)進(jìn)行深入探討,為文學(xué)閱讀和教學(xué)提供了可供借鑒的操作范式。
《文學(xué)思考的洲際對(duì)話》是“外國(guó)文學(xué)研究文庫(kù)”系列第二輯的一本。該系列旨在將國(guó)外的文學(xué)學(xué)界的學(xué)術(shù)成果及時(shí)引進(jìn)和介紹給我國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)者、學(xué)生及愛(ài)好者,反映外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域在世界范圍的發(fā)展趨勢(shì)與前沿探索。
該系列以英文原文的形式出版,并輔之以國(guó)內(nèi)這一領(lǐng)域的資深學(xué)者撰寫(xiě)的導(dǎo)讀,幫助讀者把握作品的脈絡(luò),掌握其思想要點(diǎn),更全面、更深入地理解作品要義。*本書(shū)重點(diǎn)論述文學(xué)的本質(zhì)及重要性、詩(shī)歌、世界文學(xué)、文學(xué)教學(xué)、文學(xué)倫理等話題,對(duì)全球化浪潮中文學(xué)的現(xiàn)狀與未來(lái)進(jìn)行深入探討,為文學(xué)閱讀和教學(xué)提供了可供借鑒的操作范式。
前言
由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)王佐良外國(guó)文學(xué)高等研究院策劃、外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版的“外國(guó)文學(xué)研究文庫(kù)”就要與讀者見(jiàn)面了。近年來(lái),我國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)界同仁一直在積極探索有效途徑,引進(jìn)國(guó)外學(xué)者的學(xué)術(shù)著作,以提升我國(guó)的學(xué)術(shù)研究水平,增強(qiáng)我國(guó)學(xué)者的國(guó)際學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)。但由于國(guó)外文學(xué)研究領(lǐng)域發(fā)展迅猛,以及國(guó)內(nèi)出版經(jīng)費(fèi)缺乏等一系列問(wèn)題,國(guó)外文學(xué)研究領(lǐng)域許多經(jīng)典的和最新的研究成果無(wú)法得到及時(shí)傳播與出版。為了弘揚(yáng)我國(guó)老一輩學(xué)者外國(guó)文學(xué)研究的優(yōu)秀傳統(tǒng),促進(jìn)我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的深入開(kāi)展,我們組織策劃了這套“外國(guó)文學(xué)研究文庫(kù)”,旨在將國(guó)外文學(xué)學(xué)界的學(xué)術(shù)成果及時(shí)引進(jìn)和介紹給我國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)者、學(xué)生及愛(ài)好者,反映外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域在世界范圍的發(fā)展趨勢(shì)與前沿探索,使我國(guó)學(xué)界更好地與國(guó)際學(xué)界接軌與對(duì)話,以此推進(jìn)我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的發(fā)展。
“外國(guó)文學(xué)研究文庫(kù)”定位于對(duì)國(guó)外文學(xué)研究重要成果展開(kāi)的引介,將采用購(gòu)買(mǎi)原作版權(quán)、組織國(guó)內(nèi)該領(lǐng)域有影響的學(xué)者撰寫(xiě)導(dǎo)讀的方式進(jìn)行。這些導(dǎo)讀將有助于讀者把握作品的脈絡(luò),掌握其思想要點(diǎn),更全面、更深入地理解作品要義。鑒于英語(yǔ)之外其他語(yǔ)種作品的受眾問(wèn)題,除以英語(yǔ)撰寫(xiě)的著作以原文的形式出版之外,我們擬將其他語(yǔ)種的國(guó)外學(xué)者著作翻譯成漢語(yǔ),并附以專(zhuān)家導(dǎo)讀。該“文庫(kù)”是一套開(kāi)放性的系列叢書(shū),我們將陸續(xù)推出國(guó)外具有影響力的學(xué)術(shù)著作,內(nèi)容范圍包括以下四個(gè)方向:外國(guó)文學(xué)理論、外國(guó)文學(xué)批評(píng)、比較文學(xué)理論與批評(píng),以及文化批評(píng)研究。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)王佐良外國(guó)文學(xué)高等研究院邀請(qǐng)到了我國(guó)重要學(xué)者參加編委會(huì),推薦挑選國(guó)外學(xué)界具有影響力的研究著作。國(guó)內(nèi)這一領(lǐng)域的資深學(xué)者將為著作撰寫(xiě)導(dǎo)讀,并為非英語(yǔ)著作確定譯者。我們希望通過(guò)這套“文庫(kù)”,為拓展和深化我國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究,為幫助我國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)者拓寬批評(píng)視野、開(kāi)拓研究思路,盡我們的微薄之力。
這套“文庫(kù)”的出版,得到了我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域眾多學(xué)者的鼎力相助和大力支持,也得到了外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的全力配合,特此表示衷心感謝!
金莉
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授
王佐良外國(guó)文學(xué)高等研究院院長(zhǎng)
蘭詹·高希(Ranjan Ghosh)是北孟加拉大學(xué)的一位英語(yǔ)系教師。希利斯·米勒(J. Hillis Miller)是深受解構(gòu)主義影響,同時(shí)又對(duì)解構(gòu)主義產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的美國(guó)文學(xué)批評(píng)家,他專(zhuān)研維多利亞和現(xiàn)代主義文學(xué),現(xiàn)為加利福尼亞大學(xué)歐文分校英語(yǔ)和比較文學(xué)教授。