《京劇——竇娥冤》:本書是“中國戲曲海外傳播工程叢書”中的一本,該系列以英文圖書的形式向海外讀者介紹中國戲曲文化,由多部經(jīng)典劇目構(gòu)成。該劇展示了當時的下層人民任人宰割、有苦無處訴的悲慘處境,控訴了貪官草菅人命的黑暗現(xiàn)實,生動刻畫出竇娥這個女性形象。本書第一部分介紹劇本的內(nèi)容概要、來龍去脈以及主創(chuàng)人員,第二部分是腳本,第三部分是附錄,主要是對京劇劇種的簡要介紹。
以英文圖書的形式向海外讀者介紹中國戲曲文化
韓愛果,美國賓西法尼亞州立印第安那大學語言與思辨學博士。任教于新澤西州羅文大學寫作藝術系,主講英語寫作藝術和中國語言文化,開辦科學認知和創(chuàng)新思維的系列講座。研究領域為寫作藝術教學、認知思辨與道家哲學。專著論文主要涵蓋認知思辨、社會價值體系、領導藝術和東西方思想文化交流。多次應邀在中國和美國大學舉辦中國傳統(tǒng)哲學思想的專題講座。
Chapter I
From Street Entertainment to Theatric Art: A Brief History
of Chinese Dramas _ 1
1. Song Zaju and Jin Yuanben—Precursors of Yuan
Drama _ 1
2. The Development of Yuan Zaju _ 7
Chapter II
Stories about Guan Hanqing—the Original _ 18
1. Guan Hanqing—the Playwright _ 18
2. The Story of Injustice to Dou E _ 23
Chapter III
Inspirations for the Story of Injustice to Dou E _ 29
1. Origins of the Story _ 30
2. Character Input of Dou E _ 33
Chapter IV
About the Characters in Injustice to Dou E _ 40
1. The Character of Dou E _ 41
2. The Character of Dou Tianzhang _ 46
3. The Character of Tao Wu _ 47
4. The Character of Donkey Zhang _ 48
5. The Character of Sai Luyi _ 49
6. The Character of Madam Cai _ 50
Chapter V
How to Put the Story Together _ 51
1. Connecting the Past and Present _ 51
2. Being Real and Romantic _ 53
3. Enriching the Plot of a Short Story _ 58
4. Making the Characters Talk to One Another _ 70
Chapter VI
From Injustice to Dou E to Snow in June _ 76
1. Earlier Editions of Injustice to Dou E _ 78
2. Adaptations in Beijing Opera Snow in June _ 81
3. Some Thoughts about the Beijing Opera Adaptation _ 108
Chapter VII
Cultural Messages from Injustice to Dou E _ 111
1. About Filial Obedience _ 112
2. On Marriage and Fidelity _ 115
3. Personal Ambitions, Family Honor, and Family Tragedy _ 117
4. Beliefs, Choices, and Destinies _ 119
5. What if …? Is There a Different Path for Life? _ 124
Chapter VIII
English Translation of Injustice to Dou E from Beijing Opera _ 128
Beijing opera ABC _ 165
Works Consulted and Cited _ 217
Bibliography _ 218