《國才考試模擬題集(高翻同傳)》是為參加“國際人才英語考試(高翻同傳)”的考生編寫的輔導用書。本書針對“國際人才英語考試(高翻同傳)”,提供考試說明、一套真題、八套模擬題,以及與試題對應的解析和參考譯文。模擬題由資深考試輔導專家編寫,命題科學、設計合理,是參加“國際人才英語考試(高翻同傳)”的考生必不可少的參考資料。
一套真題,八套模擬題,助力考生有效備考。
詹成,翻譯學博士,中山大學外國語學院教授、博士生導師。有近二十年、千余場次會議口譯工作經(jīng)歷,系國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)在華南地區(qū)的會員、世界譯聯(lián)(FIT)和國家人社部認證的同聲傳譯員;是中國翻譯協(xié)會口譯委員會秘書長、廣東省翻譯協(xié)會理事。2004年獲"南粵優(yōu)秀教師"稱號;2008年擔任北京奧運村/殘奧村村長、全國人大副委員長陳至立同志的專職譯員,被授予"中國翻譯事業(yè)優(yōu)秀貢獻獎";2012年被評選為廣州十大杰出青年;2014年獲教育部霍英東教育基金會全國高等院校青年教師獎。出版四部專著,編寫了十部國家規(guī)劃教程,是國家精品課程"英語口譯(課程系列)"主講教師和國家教學團隊核心成員。李旭,女,河北師范大學外國語學院教師;研究生畢業(yè)于對外經(jīng)濟貿(mào)易大學國際會議口譯專業(yè),獲得歐盟口譯司認證;擁有人事部CATTI一級翻譯證書,為多項外事活動和國際會議擔任交傳及同傳譯員,涵蓋外交、金融、教育、藝術、農(nóng)業(yè)、能源、法律、設計等多個領域。教學成果包括:外研社"教學之星"大賽英語專業(yè)組全國冠軍,總決賽一等獎;外教社杯教學比賽河北省特等獎,全國二等獎。主要教授課程有基礎口譯、聯(lián)絡翻譯、連續(xù)傳譯等。