《語料庫與性別分析》以極易理解的方式,在性別研究和語料庫語言學(xué)兩個領(lǐng)域間搭建起了有效的對話橋梁。在倡導(dǎo)以解決問題為中心的跨學(xué)科交流時代,該書體現(xiàn)了作者開闊的跨學(xué)科視域和強(qiáng)烈的社會關(guān)懷。
《語料庫與性別分析》以性別和語言的關(guān)系貫穿始終,全書共八章,主要對性別如何影響語言開展描述性研究,以及語言如何表征性別及其背后的性別歧視話語開展批判性研究。研究方法以語料庫研究范式貫穿始終,涵蓋從單一方法到多種方法的三角驗證和從定量分析到定量和定性分析的有機(jī)結(jié)合模式。
《語料庫與性別分析》邏輯清晰、脈絡(luò)分明:文獻(xiàn)廣征博引,綜述融會貫通:案例豐富有趣,方法清晰透明:文風(fēng)真誠平實,學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)求實,將為我國的語料庫語言學(xué)、社會語言學(xué)、批評話語分析、性別研究以及新聞傳播學(xué)、歷史學(xué)等其他社會學(xué)科的中高階讀者提供重要的借鑒和啟示。
該書以"極易理解的方式",在性別研究和語料庫語言學(xué)兩個領(lǐng)域的讀者之間"有效地"搭建起了對話的橋梁,是一部"優(yōu)秀"的典范之作。
唐麗萍,博士,現(xiàn)任河北師范大學(xué)外國語學(xué)院院長、教授。研究方向為系統(tǒng)功能語言學(xué)、批評話語分析、語料庫語言學(xué)、英語教育。近年來,在Journalism (SSCI)、《外國語》(CSSCI)等國內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文多篇。主要論著有《批評性跨文化閱讀的主體間評價研究》、《美國大報之中國形象的語料庫語言學(xué)方法輔助下的批評話語分析》。成果獲得河北省社會科學(xué)優(yōu)秀成果獎兩項。主持的主要項目包括國家社會科學(xué)基金項目一項、教育部人文社會科學(xué)項目一項、河北省社會科學(xué)基金項目二項、教育廳人文社會科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項目一項。入選“河北省高校百名優(yōu)秀創(chuàng)新人才支持計劃”。獲國家留學(xué)基金委資助,于2015年赴英國蘭卡斯特大學(xué)語言學(xué)系訪學(xué)。
Paul Baker,英國蘭卡斯特大學(xué)語言學(xué)系教授,社會科學(xué)語料庫研究中心(CASS)核心成員。國際學(xué)術(shù)期刊《語料庫》(Corpora)組稿編輯,《應(yīng)用語言學(xué)》(Applied Linguistics)、《性別與語言》(Gender and Language、《新聞學(xué)與話語研究》(Journalism and Discourse Studies)等編委會成員。研究方向為語料庫語言學(xué)、語言與身份研究、批評話語分析。在《國際語料庫語言學(xué)雜志》(International Journal of Corpus Linguistics)、《話語與社會》(Discourse and Society)、《批評話語研究》(Critical Discourse Studies)等國際學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文多篇。出版論著多部,主要包括:《語料庫與話語分析》(Using Corpora in Discourse Analysis)、《語料庫語言學(xué)與社會語言學(xué)》(Corpus Linguistics and Sociolinguistics)、《語料庫與性別分析》(Using Corpora to Analyse Gender)等。
致謝
第一章 引言
第二章 再看性別差異:女性真的比男性更愛說“l(fā)ovely”嗎?
第三章 不是,但是個不錯的猜測:女性學(xué)者如何表示異議?
第四章 重男傾向和歷時變化:所有的女發(fā)言人在哪兒?
第五章 話語韻和合法化策略:再看《每日郵報》對男同性戀者的表征
第六章 男孩和女孩是什么做的?使用Sketch Engine分析搭配模式
第七章 三角互證:克雷格列表網(wǎng)的交友廣告對性別差異有何揭示7
第八章 結(jié)論
參考文獻(xiàn)
索引
表格目錄
表1.1 feminist(s)的樣本,取自英國國家語料庫中的報紙部分
表2.1 曼哈頓距離的樣例
表2.2 英國國家語料庫中不同組別講話者相比較的曼哈頓距離
表2.3 男性和女性言語的總量