關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
認真的重要性
奧斯卡?王爾德(Oscar Wilde, 1844-1900)的《認真的重要性》(The Importance of Being Earnest,1895)首演一百三十年以來,早已是英語文學史上一部經(jīng)典。如果要考察一下這部喜劇何以經(jīng)久不衰,聲譽卓著,我們一定會注意到其跌宕起伏的故事情節(jié)、生動鮮明的人物形象,尤其是貫穿全劇的妙言、警句、悖論反話及其所傳達的辛辣社會諷刺。我們非?赡軙闷妫骸罢J真”這個怪怪的詞為什么會出現(xiàn)在劇名里?它究竟是指什么?“認真”原文為Ernest,是人名,但因與形容詞Earnest(“認真”“嚴肅”“誠摯”)諧音,也可理解為形容詞“認真”。王爾德也的確串用了這兩個詞,藉此表達其重要信息。盡管在大多數(shù)場合,表示人名用的是Ernest,但在劇名和劇終,他卻一語雙關(guān)、畫龍點睛地使用了既作人名又作形容詞的Earnest。不難看出,Earnest一詞統(tǒng)領(lǐng)全局,既是始點,又是終點,故事情節(jié)完全圍繞Earnest/Ernest展開,被一步步推向深入,直至劇終。這就使我們有充分的理由把Ernest譯為“認真”。漢語中的確有“張認真”、“王努力”之類人名。
你還可能感興趣
我要評論
|