給孩子的德語名詩:羅蕾萊(德語文學(xué)大師海涅寫給孩子的詩歌,萊茵河凄美的傳說,不朽的浪漫詩篇)
定 價:39 元
本篇是德國著名詩人海涅的經(jīng)典詩歌,源自于一個古老的德國傳說,曾被譜寫成歌曲《羅雷萊之歌》,千百年來廣為世人傳唱,成為德國*富盛名也*代表性的作品之一。經(jīng)由繪者阿優(yōu)沙·布勞的雙手,這個凄美動人的故事被繪制成了絢麗多彩的圖畫,配上生動有趣的文字,將帶領(lǐng)小讀者們輕松走進(jìn)古老的傳說故事,領(lǐng)略詩文與圖畫之美。
這些詩歌在德國幾乎是家喻戶曉,滋養(yǎng)過數(shù)代德國人的精神、思想和心靈。對中國孩子們來說,這些詩歌無疑也能起到啟迪智慧、陶冶情操、提高語言與審美能力的積極作用。詩中人物表現(xiàn)出的信任、忠誠、守信、慷慨、勇敢、執(zhí)著、博愛、自尊、責(zé)任心等優(yōu)良品德能對孩子們的人格養(yǎng)成產(chǎn)生潛移默化的積極作用;詩中關(guān)于人生、命運(yùn)、死亡、正義、尊嚴(yán)、友誼的思考也為孩子們提供了洞察人生的智慧。
德國被譽(yù)為詩人和思想家的國度,有著以歌德、席勒、荷爾德林、海涅為代表的一批享譽(yù)世界的詩人。他們寫下的眾多優(yōu)美詩篇如璀璨的明珠閃耀在德國乃至世界文學(xué)的版圖,是德國人貢獻(xiàn)給全人類的精神財(cái)富。我們翻譯出版《給孩子的德語名詩》這套叢書的目的,就是希望中國的少年兒童能從小閱讀到德國文學(xué)大師的經(jīng)典作品,從中汲取有益于自己成長的營養(yǎng)精華。
本套叢書共有18本,收錄了歌德、席勒、海涅、德安娜、施托姆、馮塔納、布施、恩斯特、里爾克、恩德等十位德語經(jīng)典作家的經(jīng)典詩歌。其中,絕大多數(shù)詩歌都是敘事詩,兼具抒情性、敘事性和戲劇性。它們既是語言優(yōu)美、韻律和諧、讀起來朗朗上口的詩歌,同時也是情節(jié)緊張、扣人心弦、讓人心靈受到觸動的精彩故事。
本套叢書的譯者是來自北京大學(xué)的馬文韜教授、谷裕教授、胡蔚副教授、毛明超博士,北京外國語大學(xué)的王炳鈞教授、任衛(wèi)東教授,中國藝術(shù)研究院的何珊副教授,清華大學(xué)的張葉鴻副教授和北京師范大學(xué)的孫進(jìn)教授。誠如朱光潛先生所言:凡詩都不可譯為散文,也不可譯為外國文,因?yàn)樵娭幸袅x俱重,義可譯而音不可譯。成功的譯品都是創(chuàng)造而不是翻譯。(《詩論》)。我們深知翻譯詩歌的困難和挑戰(zhàn)。不過,因?yàn)樨?zé)任在肩、不能逃避,所以,我們只能盡力做到最好。除了對詩歌的翻譯之外,我們還為每一首詩都撰寫了一個詳細(xì)的導(dǎo)讀,說明詩歌的創(chuàng)作背景和中心思想。因?yàn)榈聡姼璩S猩羁痰乃枷雰?nèi)涵,導(dǎo)讀有助于讀者更好的理解詩歌的內(nèi)容,認(rèn)識到詩歌的意義和價值。
這套叢書既適合有閱讀能力的兒童和青少年獨(dú)立閱讀,也適合家長給兒童朗讀。因?yàn)槎鄶?shù)詩歌具有戲劇的特點(diǎn),父母與孩子一起閱讀時,還可以以詩歌為劇本進(jìn)行角色扮演,在游戲中領(lǐng)略德語文學(xué)大師的語言和思想魅力。
海涅,著名詩人和散文家。《詩歌集》是海涅最成功的一部作品,先后被譯成二十多種語言,使他不僅在德國家喻戶曉,而且成為19世紀(jì)國際上最著名的德語作家。