我們從何處來(lái)?
這個(gè)問(wèn)題,曾讓牙牙學(xué)語(yǔ)的孩子好奇,也讓人類的祖先創(chuàng)造了無(wú)數(shù)神話試圖解釋:女?huà)z造人,上帝創(chuàng)造亞當(dāng)、夏娃……我們的身份,我們和世間萬(wàn)物的關(guān)系,都從這個(gè)問(wèn)題出發(fā)。對(duì)這個(gè)問(wèn)題的好奇,促使人們掘地三尺,尋找考古證據(jù);或是仔細(xì)剖析語(yǔ)音,尋找語(yǔ)言傳遞的蛛絲馬跡。而DNA密碼中,似乎藏著這個(gè)問(wèn)題的答案。
在這本書(shū)中,遺傳學(xué)家韋爾斯將帶領(lǐng)我們追根溯源,從西伯利亞的荒野,到澳大利亞的海灘,尋找我們現(xiàn)今地球上每個(gè)人的共同祖先。通過(guò)遺傳標(biāo)記物,我們將會(huì)與被他視為亞當(dāng)夏娃的共同先祖在數(shù)萬(wàn)年前的非洲相遇,并追隨人類一路離開(kāi)非洲的漫漫征途。
挑戰(zhàn)常識(shí):周口店人非你我祖先,走出非洲比想象更晚
跨越學(xué)科:DNA檢測(cè)追尋人類遷移,考古學(xué)、語(yǔ)言學(xué)填補(bǔ)故事空白
命題反思:人類的族群差異是真實(shí)存在的么?全球大融合,我們是不是在丟失自己身上的歷史?
幽默好讀:翻越的山嶺是大陸隔離樁,跨越的山海是沿海快速道。啊吼向東!,有趣故事組成的遷徙史。
1、關(guān)于人類DNA的溯源之旅,每個(gè)人自己的故事。
這本書(shū)適合每一個(gè)對(duì)人類的由來(lái)這個(gè)問(wèn)題感到好奇的讀者。而通過(guò)這一段人類的溯源之旅,也能夠給我們一個(gè)重新看待自身的機(jī)會(huì),并獲得一些洞見(jiàn):我們有同一個(gè)祖先(消除所謂的種族的幻象與歧視),我們是危機(jī)的產(chǎn)物(應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)的適應(yīng)性使我們遍布全球)。
2、人類學(xué)和遺傳學(xué)的前沿新知,學(xué)科交叉的產(chǎn)物。
作者在文中基于遺傳學(xué)的研究成果,確定了人類的起源地:非洲。并講述了人們從非洲出發(fā),分別走向大洋洲、歐洲、中亞、東亞,以及*遠(yuǎn)的美洲的過(guò)程?脊磐诰虻某晒藗冋Z(yǔ)言的差異,也會(huì)在這段旅途中,作為佐證,呈現(xiàn)在讀者眼前。
3、作者權(quán)威,獲得多位相關(guān)學(xué)者的贊譽(yù)。
斯賓塞·韋爾斯,作為遺傳學(xué)家,領(lǐng)導(dǎo)了基因地理工程,并與理查德·萊萬(wàn)廷、卡瓦利-斯福爾扎等遺傳學(xué)先驅(qū)開(kāi)展合作研究。《人類的旅程》也得到了萊萬(wàn)廷、斯福爾扎的推薦。
4、脫胎于電視節(jié)目,兼具趣味性和嚴(yán)肅性。
本書(shū)的緣起,是韋爾斯與PBS(美國(guó)公共電視網(wǎng))合作制作一檔溯源人類的節(jié)目后,由他本人整理、反思而成,旨在普及人類學(xué)知識(shí),呼喚共識(shí)。所以,在學(xué)術(shù)的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)之外,他的寫(xiě)作也非常具有可讀性,引用文學(xué)經(jīng)典,生動(dòng)的例子比比皆是。
前言
我們中的大多數(shù)人都能叫出自己祖父母的名字,相當(dāng)一部分人能叫出自己曾祖父母的名字,少部分的人能夠叫出自己曾曾祖父母的名字。在這之后,我們就進(jìn)入了一個(gè)名為歷史,既黑暗又神秘的領(lǐng)域,只能依靠耳語(yǔ)般的指引躑躅前行。那些先人是誰(shuí)?他們住在哪里?他們過(guò)著怎樣的生活?
在這本書(shū)里,我將告訴你:這些問(wèn)題的答案就埋藏在我們的遺傳代碼中,正是這些代碼使我們成為獨(dú)一無(wú)二的物種 人類,也使我們成為各不相同的個(gè)體。我們那隱藏在由四個(gè)簡(jiǎn)單的字符組成的螺旋中的 DNA(脫氧核糖核酸),是一份歷史文獻(xiàn),從生命起源,到第一個(gè)自我復(fù)制的分子和我們阿米巴樣的祖先,再到今日。今天的我們正是這 10多億年進(jìn)化變異的最終結(jié)果。基因記錄著那些揭示我們生命傳承歷史的環(huán)節(jié)和拐點(diǎn)。
然而,傳達(dá)這些信息的并非代碼本身,而是我們?cè)诒容^來(lái)自兩個(gè)或兩個(gè)以上個(gè)體的 DNA時(shí)所發(fā)現(xiàn)的差異。這些差異是基因的歷史語(yǔ)言,正如你不會(huì)把水棲 這一子類納入魚(yú)類的分類體系中一樣,因?yàn)樗械聂~(yú)都生活在水中。同樣,我們遺傳代碼的相同部分對(duì)于我們的歷史沒(méi)有任何意義。生命傳承的故事正在于那些差異,這才是我們要研究的。
與其說(shuō)本書(shū)與人類的起源相關(guān),毋寧說(shuō)它與我們作為一個(gè)物種所經(jīng)歷的旅程相關(guān):從非洲的出生地到地球的每一個(gè)偏遠(yuǎn)角落,從現(xiàn)代人類的最早形態(tài)到今天乃至更久遠(yuǎn)的未來(lái)。貫穿始末的論點(diǎn)是遺傳學(xué)為我們提供了一張人類的漫游地圖,并給予我們大致的日期。然而,我們需要將這些數(shù)據(jù)與考古學(xué)、氣候?qū)W的證據(jù)和記錄整合,讓地圖更加完整。當(dāng)然,每一次旅程都注定會(huì)有一個(gè)開(kāi)端,這次也不例外。本書(shū)從理解人類多樣性的意義的科學(xué)研究出發(fā),而這就需要我們回到人類的起源之地。書(shū)中使用的追蹤人類全球旅程的方法和用來(lái)推斷我們非洲起源的方法如出一轍。由于關(guān)注的是這趟旅程本身,所以我們并不會(huì)涉及太多原始人類的生活細(xì)節(jié)。
這本書(shū)最初是作為同名紀(jì)錄片項(xiàng)目的一個(gè)組成部分醞釀而成的。獨(dú)立成篇后,它便作為一個(gè)獨(dú)一無(wú)二的載體,提供了遠(yuǎn)比紀(jì)錄片所能呈現(xiàn)的更多更豐富的科學(xué)細(xì)節(jié)。從另一個(gè)角度說(shuō),紀(jì)錄片能夠呈現(xiàn)一種幾近現(xiàn)場(chǎng)的直觀體驗(yàn),傳達(dá)只有通過(guò)影像才能讓人充分感受到的與這段旅程相關(guān)的狂喜與冒險(xiǎn)。我希望本書(shū)的讀者也能享受這段旅程。
通常而言,我們很難同時(shí)兼顧好紀(jì)錄片和書(shū)本本身,但是,這種做法也有一些顯而易見(jiàn)的優(yōu)勢(shì):于我而言,有機(jī)會(huì)重走一趟我個(gè)人的人類之旅 ,有機(jī)會(huì)與來(lái)自世界各地的相遇看看他們?cè)趺瓷,和他們討論這些科學(xué)探索的最新成果,是一種深刻而美妙的體驗(yàn)。
我希望這種感覺(jué)能躍然紙上。
本書(shū)原標(biāo)題(本書(shū)原標(biāo)題為 The Journey of Man,直譯為男人的旅程)的選擇自有其原因,但非男權(quán)思想。我們所追蹤的旅程主要是由男性完成的,正是從亞當(dāng)那里通過(guò)父系血緣傳承下來(lái)的 Y染色體,成為我們破譯這段旅程的最鋒利、最好用的工具。與我們的遺傳代碼的其他部分相比,Y染色體更有助于我們將這些石頭、骨頭和語(yǔ)言整合為一體,最終給我們提供遺傳學(xué)的答案。當(dāng)然,為了延續(xù)后代,這些早期人類群體中必不可少地會(huì)有女性存在;雖然我們?cè)谶@段旅程的回溯過(guò)程中有可能會(huì)遺漏一些與女性相關(guān)的特殊細(xì)節(jié),但與我們只有通過(guò)父系血緣的追溯才能得到的結(jié)論相比,這種遺漏是值得的。
接下來(lái)登場(chǎng)的是一部根據(jù)事件時(shí)間順序組織起來(lái)的科學(xué)偵探故事。讓我們先從一個(gè)帶有迷惑性的簡(jiǎn)單問(wèn)題開(kāi)始:我們?cè)趺磥?lái)斷定人類種族這個(gè)概念是否具有正當(dāng)性?我們所有人事實(shí)上都?xì)w屬于同一種系,還是說(shuō)在人類群體內(nèi)部存在著彼此不相干的不同支系?畢竟,我們看上去是如此千差萬(wàn)別。最早給出答案的,是我在哈佛大學(xué)的博士生導(dǎo)師理查德·萊文廷(Richard Lewontin),他給我們提供了有關(guān)這段旅程的線索,但并未揭示關(guān)鍵細(xì)節(jié)。
第二個(gè)主要問(wèn)題涉及我們的地理分布。我們是如何占領(lǐng)世界的每一個(gè)角落的? DNA標(biāo)記能為我們提供細(xì)節(jié)。這種研究方法是近半個(gè)多世紀(jì)發(fā)展起來(lái)的,深受盧卡·卡瓦利斯福爾扎(Luca Cavalli-Sforza)的影響。我有幸在 20世紀(jì) 90年代成為斯坦福大學(xué)的博士后并與他共事。作為一個(gè)對(duì)歷史充滿激情同時(shí)兼具數(shù)學(xué)天賦的遺傳學(xué)家,盧卡具有非凡的洞察力。他將歷史研究的方法與計(jì)量方法結(jié)合起來(lái),為我們提供了一種時(shí)光機(jī)器,這種機(jī)器使我們能夠依憑生活在今天的人重現(xiàn)有關(guān)過(guò)去的種種故事。沒(méi)有他的卓越貢獻(xiàn),本書(shū)不可能完成。站在他的肩上遠(yuǎn)望,令我們保持謙遜之心。
通常,在考古挖掘中,最為扣人心弦的事情之一,就是你身處其中,親眼看到,并親手握住那些被生活在幾百年前甚至幾千年前的人類觸摸過(guò)的器物時(shí)產(chǎn)生的意識(shí)。這意識(shí)是如此之強(qiáng)烈,以至于有一種似曾相識(shí)的感覺(jué)涌上心頭,仿佛瞬間被帶回了當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景。記得還是孩子的時(shí)候,我看過(guò)在美國(guó)巡回舉辦的圖坦卡蒙展覽,當(dāng)時(shí)的我完全被現(xiàn)代技術(shù)和遠(yuǎn)古題材的結(jié)合震驚。看上去,這些展品盡管有著讓人難以置信的外國(guó)情調(diào),但好像是在一周前剛剛被一個(gè)技術(shù)嫻熟的手工藝人打造出來(lái)的。事實(shí)上,這些事物非同尋常,有著將近 4 000年的歷史。這激發(fā)了我對(duì)于過(guò)往的好奇,這種好奇自此從未衰減。
遺傳學(xué),至少是它關(guān)于人類起源與遷徙的部分,盡管講述的故事迷人,但不像考古學(xué)那么引人注目。今人的照片反映了今天人們實(shí)際的生活方式,而我們對(duì)遺傳歷史的了解是從生活在現(xiàn)在的人的血液中推斷出來(lái)的,正是他們鮮活的基因給予了我們線索。我們每個(gè)人都隨身攜帶著自己內(nèi)在的個(gè)人史冊(cè),我們只需要學(xué)習(xí)如何去閱讀它。
澳大利亞原住民通過(guò)音樂(lè)故事來(lái)維持他們與祖先和故鄉(xiāng)的聯(lián)系,這種帶音樂(lè)的故事被布魯斯·查特文(Bruce Chatwin)和其他人稱為歌之版圖 。這些版圖反映了他們的祖先的實(shí)際旅程:在時(shí)間之外 (Dream time,人類學(xué)用以研究澳大利亞原住民的術(shù)語(yǔ),代指時(shí)間之外時(shí)時(shí)刻刻 ,澳大利亞原住民的先祖就生活于其中)集體記憶形成以前的久遠(yuǎn)過(guò)去。從某種意義上說(shuō),這恰恰是我們的 DNA研究項(xiàng)目試圖達(dá)成的目標(biāo):為生活在今天的每個(gè)人恢復(fù)一幅全球性的歌之版圖,描述他們是如何到達(dá)他們現(xiàn)在的位置的,他們的旅程是怎樣的。普通的西方人比世界上其他地區(qū)的人更多地遺失了傳統(tǒng)的歌之版圖,所以西方科學(xué)發(fā)展出了重新發(fā)現(xiàn)這些版圖的方法也許恰逢其時(shí)。當(dāng)然,我們的研究并非在真空中進(jìn)行,科學(xué)有時(shí)候也會(huì)對(duì)文化信仰產(chǎn)生粗暴的影響。我希望這本書(shū)能夠推動(dòng)這個(gè)領(lǐng)域向其本真方向邁進(jìn)一小步,成為那些散布在世界各地,但對(duì)我們共同的歷史感興趣的人通力合作的成果。
那么,讓我們把這篇前言作為概述,正式開(kāi)啟我們的基因發(fā)掘。過(guò)去正等待著我們……