由英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭為主體的英美法系,在對外關(guān)系和經(jīng)貿(mào)互動中越來越受到重視。
《法之力:英美法系經(jīng)典案例詳解》以英美法系四個經(jīng)典案例為基礎(chǔ),縱橫民、商、合同、公司、金融等法律領(lǐng)域,貫穿以上諸國百余年、上百個各類經(jīng)典判例,將英美法系的來龍去脈和上述各國的司法體系做了清晰的介紹。
《法之力:英美法系經(jīng)典案例詳解》一大特點是用簡單通俗的語言,以說故事的方式解讀了復(fù)雜而玄奧的法律問題以及司法體系。
霍建強(Raymond Huo)是中國政法大學(xué)優(yōu)秀校友、榮譽法學(xué)教授。20世紀(jì)90年代初移民新西蘭,一份工作是在此間的英文日報《新西蘭先驅(qū)報》(New Zealand Heraid)任記者。隨后回歸法律專業(yè),獲新西蘭高等法院律師資格,曾任謝富安倫律師事務(wù)所(Shieff AnglandLawyerls)合伙人。2008年當(dāng)選為新西蘭國會議員,現(xiàn)任新西蘭國會法制委員會主席。
霍建強先生于2011年著手創(chuàng)立新西蘭中文周,確定每年9月的第二個星期為全國性的中文周。新華社稱,在英語國家全國范圍以語言周的方式推廣中華語言和文化,在西方國家尚屬一次。中國駐新西蘭大使和新西蘭駐中國大使為新西蘭中文周的聯(lián)席顧問。
霍建強先生出版著作七種,包括《新編英漢多用詞典》(合譯,經(jīng)濟(jì)日報出版社1991年版),《通俗美國習(xí)語集萃》(北京師范大學(xué)出版社1994年版),《海外創(chuàng)出四重天在新西蘭做國會議員、律師、記者和詩人》(北京師范大學(xué)出版社2011年版),《藍(lán)天白云詩、散文和法學(xué)筆記》(朝華出版社2015年版)和《飛翔的奇異鳥新西蘭中文周中英對照文選》(合編,高等教育出版社2017年版),等。
第一部 影響西方社會的四大名案
案例一啤酒蝸牛案
啤酒瓶為什么是透明的:過失原則的由來
案例二美國雅虎案
美國雅虎在法國被告
案例三美國道瓊斯《巴倫周刊》誹謗案
文章電子版下載地澳大利亞法律的適用
案例四美女、政要、貴族:英國洋微博誹謗案
社交媒體上的幾個字和一個表情符號
第二部 和華人貼近的四則案例
案例一 上海鵬欣新西蘭農(nóng)場收購案
案例二 公司法先例:上市母公司為倒閉子公司償債
案例三 詩人顧城之子監(jiān)護(hù)權(quán)案
案例四 關(guān)于溫斯頓·彼得斯和行動黨華人候選人的一則選舉法判例
附 新西蘭國會議員霍建強個人立法