作者緊緊圍繞關(guān)系密切的文明和民俗主題,聚焦在這片土地上的宗教、文學(xué)、藝術(shù)、飲食和其他風(fēng)土人情。從三原和涇陽(yáng)的黃土地道梅縣富饒的蘋果園,從咸陽(yáng)的渭水到渭南的煤礦黑帶,從繁華城市中心到凄清的鄉(xiāng)村原野,從國(guó)內(nèi)外知名的畫家、作家到默默無聞的鄉(xiāng)野村夫......通過大量的走訪,親眼見證了陜西的變化和發(fā)展。
★關(guān)中土地自身的文化魅力;
★作者親自走訪陜西,以英國(guó)人獨(dú)特的視角描述陜西的風(fēng)土人情;
★個(gè)人傳記式文學(xué)作品,*視角寫作;
★文化差異化內(nèi)容為本書增色;
★另更多國(guó)內(nèi)外的讀者了解陜西。
不同于旅游手冊(cè)里面那些枯燥的事實(shí)和數(shù)字以及標(biāo)準(zhǔn)的陳詞濫調(diào),本書的立意是從特性和多樣性上突出關(guān)中平原的個(gè)性身份。作者以*視角寫作,向讀者介紹了一個(gè)英國(guó)人眼中的陜西。
作者簡(jiǎn)介:羅賓·吉爾班克(RobinGilbank),出生于1981年,英國(guó)北約克郡人,中世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)博士。從2008年起在西北大學(xué)任英美文學(xué)專家,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)助理。出版英文專著《最美麗的謊言家》(ThePrettiestLiar)等。與人合譯的有賈平凹的《廢都》《土門》,葉廣芩作品選《山地故事》,楊爭(zhēng)光作品選《老旦是一棵樹》,《中國(guó)歷史十五講》《陜西地方文化英語(yǔ)讀本》等。
譯者簡(jiǎn)介:胡宗鋒,男,1962年11月生,漢族,陜西省鳳翔縣人,F(xiàn)任中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)理事,陜西翻譯協(xié)會(huì)主席,文學(xué)翻譯委員會(huì)主任,第十二屆西安市政協(xié)委員,陜西省外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。西北大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授,院長(zhǎng),西北大學(xué)西方文化與翻譯研究所所長(zhǎng)。英美文學(xué)、英漢(漢英)翻譯理論與實(shí)踐方向碩士生導(dǎo)師,比較文學(xué)與世界文學(xué)博士生導(dǎo)師。
第一章西安印象
第二章陜西美食
第三章陜西鄉(xiāng)村掠影
第四章長(zhǎng)安靜謐的寺廟
第五章寶雞的清明節(jié)
第六章關(guān)中的睦鄰之幫福音村
第七章絲綢之路的起點(diǎn)
第八章大學(xué)習(xí)巷
第九章民間文化西行漫記:陜西的藝術(shù)
第十章東方一瞥:半坡與藍(lán)田
第十一章兩個(gè)王朝的縮影
第十二章黃土地上的碩果:陜西作家
第十三章灞陵傷別憶陳忠實(shí)