重印《馬氏文通讀本》前言
呂叔湘先生指導(dǎo)編著的《馬氏文通讀本》,1986 年由上海教育出版社出版後,産生了較大影響。近年來,高校中文系大都開設(shè)了《馬氏文通》課程,國內(nèi)外學(xué)者研究《文通》的人越來越多,因而對《讀本》的需求量也日漸增加。上海教育出版社重印《讀本》,將可滿足這種需求。《讀本》編寫工作的策劃者與指導(dǎo)者呂先生於1998 年4月9日永遠(yuǎn)離開了我們,重印《讀本》,是對先生逝世兩週年的最好紀(jì)念。
當(dāng)年編著《讀本》時(shí),較側(cè)重於對《文通》體系的研究、疑滯的疏導(dǎo)、矛盾的揭示以及合理的編排等。對其引例,覺得可能有誤時(shí),進(jìn)行了核校,而未及對全部用例一一校勘。對此始終深感未安,但又苦於抽不出時(shí)間。後來得知,《馬氏文通》專家、鎮(zhèn)江師範(fàn)專科學(xué)校的蔣文野教授在對馬建忠與《馬氏文通》研究取得卓著成績的同時(shí),還對《文通》引例進(jìn)行了全面核檢,完成了《<馬氏文通>用例?薄,這是繼章錫琛校註《文通》後又一項(xiàng)具有里程碑意義的工作。徵得他本人同意,重印《讀本》吸納其?背晒140 餘條。(詳見後附《蔣文野<馬氏文通>用例?币挥[表》)大多隨例改正,個別的寫入註中,標(biāo)以“蔣文野云”。對蔣氏慨然奉獻(xiàn)?背晒┲赜 蹲x本》之用,除表感謝之外,就是由衷的欽佩了。
我的老師張清常先生在《讀本》出版後,曾在《中國語文》發(fā)表書評,轉(zhuǎn)録於此,做爲(wèi)重印《讀本》的代序。
王海棻1999 年4月