本書為應(yīng)用型外語人才培養(yǎng)研究論叢中的外語教學(xué)理論與實踐相關(guān)研究的學(xué)術(shù)論文專輯,是魯東大學(xué)外國語學(xué)院教師的科研成果匯編。書中設(shè)置了外語教學(xué)理論應(yīng)用、外語教學(xué)改革與實踐、外語教師教育三個板塊,收錄了《用認(rèn)知語言學(xué)理論來解釋英語研究型教學(xué)范式》《雙因素理論文化特性淺析》等20多篇學(xué)術(shù)論文,呈現(xiàn)了該校教師科研水平,同時為研究高校外語教學(xué)的改革與實踐提供了重要參考。
前 言
習(xí)近平同志在2014年年底召開的中央外事工作會議上提出:要充分估計國際格局發(fā)展演變的復(fù)雜性,更要看到世界多極化向前推進(jìn)的態(tài)勢不會改變;要充分估計世界經(jīng)濟(jì)調(diào)整的曲折性,更要看到經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程不會改變;要充分估計國際矛盾和斗爭的尖銳性,更要看到和平與發(fā)展的時代主題不會改變;要充分估計國際秩序之爭的長期性,更要看到國際體系變革方向不會改變;要充分估計我國周邊環(huán)境中的不確定性,更要看到亞太地區(qū)總體繁榮穩(wěn)定的態(tài)勢不會改變。這五個充分估計和五個不會改變是中央對世界發(fā)展態(tài)勢和國際格局變化做出的判斷。
基于對世界大勢的判斷,黨的十八大報告提出了直接需要外語人才支撐的國家戰(zhàn)略,包括但不限于促進(jìn)人類和平與發(fā)展的崇高事業(yè),參與地區(qū)和國際安全事務(wù),吸收借鑒國外優(yōu)秀文化成果,弘揚和傳播中華文化的精粹,引進(jìn)、消化、吸收科技創(chuàng)新成果,提高貨物進(jìn)出口貿(mào)易競爭優(yōu)勢,發(fā)展服務(wù)貿(mào)易,提高利用外資和對外投資的效益,加快中國企業(yè)走出去步伐,積極參與全球經(jīng)濟(jì)治理和區(qū)域合作。
要肩負(fù)起外語人才支撐國家戰(zhàn)略的歷史使命,就要加強(qiáng)外語教育,而且要培養(yǎng)國際型人才,也就是說,外語人才要有國際視野,要熟悉國際規(guī)則和慣例,能夠從事國際事務(wù)、應(yīng)對國際競爭。這就要求我們培養(yǎng)的外語人才不僅具有過硬的素質(zhì)、廣博的知識和超強(qiáng)的能力,同時,還要具有思辨和自主學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力?墒,面對國家需求,我們在外語人才培養(yǎng)上還有很大差距,相對于國家經(jīng)濟(jì)、科技、文化和社會的跨越式發(fā)展,外語教育的發(fā)展速度,特別是高水平復(fù)合型外語人才的培養(yǎng)相對滯后。
外語是一個特殊的專業(yè),因為它既有工具性的一面,也有人文性的一面,這種兩面性構(gòu)成了缺一不可的整體。也就是說外語專業(yè)的學(xué)生既要具有扎實的語言基礎(chǔ)、嫻熟的語言運用能力,同時,還要具備厚實的人文素養(yǎng),對所學(xué)外語的文化要有更深的浸潤,對其歷史淵源、政治經(jīng)濟(jì)、思維方式、習(xí)俗禮儀等諸多方面要有更深透、更細(xì)致、更廣博的了解,具有更多的異文化體驗,因此更具有進(jìn)行深層次跨文化交際的能力。但是,在教學(xué)實施過程中往往會出現(xiàn)不同的走向,有的偏重工具性,有的偏重人文性,而更多的是重實用,輕素質(zhì),認(rèn)為學(xué)習(xí)外語的目的是使用外語,把外語學(xué)習(xí)降格到只求聽、說、讀、寫、譯的應(yīng)用層次,這是急功近利的浮躁和實用主義的短見的表現(xiàn)(虞建華,《中國外語》,2010年第3期)。這種現(xiàn)象造成的后果是顯而易見的。我們培養(yǎng)了一批又一批外語人才,可是,真正能夠在國際語境中溝通、商討、周旋的人才不是很多,距離滿足社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求還相差甚遠(yuǎn)。追其根源,就是外語學(xué)科的定位和發(fā)展方向問題。學(xué)科定位和發(fā)展方向既要由學(xué)校的層次所決定,又要以社會需求與學(xué)生個性發(fā)展為導(dǎo)向,也就是說要分層卓越,各有特色?墒,近年來,許多高校的英語專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)規(guī)格大體相同,英語專業(yè)課程體系基本雷同,特色不顯著。這樣培養(yǎng)的畢業(yè)生在知識結(jié)構(gòu)和技能素質(zhì)方面相似,人才同質(zhì)化現(xiàn)象嚴(yán)重,很難滿足社會愈發(fā)多樣化的需求。
為了更好地進(jìn)行外語教學(xué)和研究,魯東大學(xué)外國語學(xué)院,作為山東省十二五英語語言文學(xué)二級學(xué)科特色重點學(xué)科建設(shè)單位,以山東省名校工程建設(shè)為依托,充分利用其國家級語言文學(xué)實驗教學(xué)示范中心、山東省高等學(xué)校實驗教學(xué)示范中心和山東省骨干學(xué)科實驗教學(xué)中心的信息化與實驗教學(xué)條件,建立了理論語言學(xué)、二語習(xí)得與外語教學(xué)、教師教育、外國文學(xué)、理論翻譯、描述翻譯、應(yīng)用翻譯和外國文化等科研團(tuán)隊,在各個領(lǐng)域進(jìn)行了更加深入的探討和實踐,取得了豐碩的成果。
魯東大學(xué)外國語學(xué)院二語習(xí)得與外語教學(xué)科研團(tuán)隊,立足于二語習(xí)得和外語教學(xué)理論,從其理論基礎(chǔ)出發(fā),研究影響二語習(xí)得的因素,二語習(xí)得與外語教學(xué)的聯(lián)系以及外語教學(xué)的改革與實踐。值得一提的是,本團(tuán)隊從英語、日語、朝鮮語、法語等不同專業(yè)角度對國家需求與外語人才的培養(yǎng)目標(biāo)定位,社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展與對外語人才的知識、能力、素質(zhì)的要求,應(yīng)用型外語人才的培養(yǎng)與教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)模式的改革等課題進(jìn)行了深入的研究。同時,本團(tuán)隊還從國內(nèi)高校外語教學(xué)現(xiàn)狀入手,探討了當(dāng)前我國高等外語教育中存在的問題。研究這些問題并不意味著否定外語教育所取得的成就,而是為了找到與時代發(fā)展和社會需求不適應(yīng)的地方,讓我們在今后的外語教學(xué)中目標(biāo)更加清晰明確,讓我們的外語教育事業(yè)向國際先進(jìn)水平看齊,使我們培養(yǎng)的外語人才更好地支撐國家戰(zhàn)略。本專輯就是本團(tuán)隊的初步探索結(jié)果。
本專輯共分為三大部分。
第一部分為外語教學(xué)理論與實踐研究。主要探討了英語專業(yè)的復(fù)合應(yīng)用型人才和創(chuàng)新能力的培養(yǎng),以及英語語音教學(xué)、英語口語教學(xué)、英語語法教學(xué)、文學(xué)課程教學(xué)、新聞編譯教學(xué)的改革與實踐等;朝鮮語專業(yè)的基礎(chǔ)韓國語課程成績評定方法、韓國語寫作實訓(xùn)模式、商務(wù)韓國語教學(xué)等;法語專業(yè)的高級法語課程的改革與實踐等。
第二部分為二語習(xí)得研究。主要探討了英文小說閱讀對英語綜合能力提升、日語格助詞「が」的誤用分析,以及Web2.0時代的外語學(xué)習(xí)新發(fā)展等。
第三部分為外語教師教育與發(fā)展。主要對職前外語教師和高校英語專業(yè)教師的學(xué)科教學(xué)知識進(jìn)行了實證研究。
本專輯是由魯東大學(xué)外國語學(xué)院院長、教授陳宗利博士任總主編的應(yīng)用型外語人才培養(yǎng)研究論叢之一,是魯東大學(xué)外國語學(xué)院在二語習(xí)得與外語教學(xué)方面的初步研究和探索的成果,在一定程度上反映了魯東大學(xué)外國語學(xué)院教師所做出的思考和實踐。盡管如此,錯誤、缺點一定不少。不過,科學(xué)研究本身就是一個不斷認(rèn)識和完善的過程,相信在未來的探索中他們會更上一層樓。
呂 筠
2015年歲末于魯大佳苑
呂筠,男,魯東大學(xué)外國語學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師。主要研究方向:應(yīng)用語言學(xué)與英語教育理論、英語教師教育、商務(wù)英語教學(xué)。在國內(nèi)學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文20余篇,主編、參編著作和詞典10余部,主編、參編普通高等教育十一五*規(guī)劃教材等3套。主持和參與國家、省部級、校級課題10余項。曾獲山東省第23次社會科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎和魯東大學(xué)優(yōu)秀教學(xué)成果三等獎。