關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

唐詩(shī)絕句100首(漢英雙語(yǔ)誦讀經(jīng)典)

唐詩(shī)絕句100首(漢英雙語(yǔ)誦讀經(jīng)典)

定  價(jià):38 元

叢書(shū)名:漢英雙語(yǔ)誦讀經(jīng)典

        

  • 作者:馮志杰
  • 出版時(shí)間:2019/1/1
  • ISBN:9787515408606
  • 出 版 社:當(dāng)代中國(guó)出版社
  • 中圖法分類:I222.742 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
4
8
0
7
8
5
6
1
0
5
6
本書(shū)精選唐詩(shī)絕句名篇100首,由資深翻譯家馮志杰按格律英詩(shī)范式譯成英語(yǔ)。原詩(shī)意境幽微,藝術(shù)精湛,均系唐代名家絕句名篇,是唐詩(shī)百花園中的絢麗花朵,芬芳四溢,怡潤(rùn)心田,給讀者帶來(lái)美好閱讀享受和審美體驗(yàn)。譯文以詩(shī)譯詩(shī),曉暢優(yōu)美,充分再現(xiàn)原詩(shī)意境,受到許多專家學(xué)者的贊譽(yù)。一位旅加詩(shī)人稱譯文特別有意境;還有人稱能把經(jīng)典詩(shī)詞翻譯的如此傳神到位,不是一般的功夫、翻譯得太美了、每一句譯得都如此貼切、翻譯得不是一般的好等等。譯文詩(shī)境優(yōu)美,節(jié)奏明快,極富韻律,適宜誦讀與背誦,也給經(jīng)典詩(shī)詞英譯提供了重要參考。雙語(yǔ)誦讀,意蘊(yùn)無(wú)窮
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容