遵循英語教學(xué)中聽說領(lǐng)先的有效教學(xué)過程和規(guī)律,應(yīng)用“項目為導(dǎo)向,任務(wù)引領(lǐng)”的教學(xué)理念,強調(diào)通過課堂教學(xué)使學(xué)生運用英語口語完成外貿(mào)業(yè)務(wù)中各種與外商建立業(yè)務(wù)關(guān)系、交易磋商、履行合同和解決爭議的四大項目,12個任務(wù)。
對每種任務(wù)情境下的外貿(mào)英語對話的掌握都按照由淺至深、循序漸進的原則,實用性強。
本教材以《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》為指導(dǎo),遵循英語教學(xué)中聽說領(lǐng)先的有效教學(xué)過程和規(guī)律,秉承“項目為導(dǎo)向,任務(wù)引領(lǐng)”的教學(xué)理念,強調(diào)通過課堂教學(xué)使學(xué)生運用英語口語完成外貿(mào)業(yè)務(wù)中各種與外商建立業(yè)務(wù)關(guān)系、交易磋商、履行合同和解決爭議的4大項目,12個任務(wù),各個任務(wù)環(huán)節(jié)的設(shè)計完全以學(xué)生為中心,從而使教師能夠充分調(diào)動學(xué)生參與課堂的積極性和主動性,使學(xué)生在完成各個任務(wù)的過程中獲取外貿(mào)專業(yè)知識及提高英語口語交流能力。本書的編寫充分體現(xiàn)了“以實用為引領(lǐng),以應(yīng)用為目的”的教學(xué)思想,具有明顯的外貿(mào)職業(yè)教育特色。
本教材的設(shè)計構(gòu)思:以教學(xué)目標(biāo)(Objective)為引領(lǐng),首先明確每個任務(wù)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練需要達到的目標(biāo);究蚣埽孩俦尘靶畔 (Background Information),幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和理解目標(biāo)內(nèi)容,并引發(fā)問題討論,增強學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情;②情景對話(Situational Dialogues),為學(xué)生呈現(xiàn)真實外貿(mào)業(yè)務(wù)情境下的對話樣例,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;③知識準(zhǔn)備(Knowledge Preparation),通過知識學(xué)習(xí)和訓(xùn)練幫助學(xué)生掌握完成各項任務(wù)必須具備的基礎(chǔ)知識,為實踐訓(xùn)練積累知識能力;④縱深實踐(Further Practice),通過進一步拓展情景訓(xùn)練的內(nèi)容,使學(xué)生提升每個任務(wù)項下的模擬應(yīng)用能力;⑤綜合訓(xùn)練(Comprehensive Training),通過外貿(mào)專業(yè)文章的閱讀學(xué)習(xí)和問題討論以及語言綜合能力的訓(xùn)練,全面提升學(xué)生的外貿(mào)英語的綜合應(yīng)用能力。
本教材的特色:內(nèi)容和教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計都以任務(wù)為依托,4個項目下的任務(wù)都是依據(jù)外貿(mào)業(yè)務(wù)流程來編寫的,圍繞外貿(mào)工作過程中的各項任務(wù)進行特定的任務(wù)設(shè)計,項目之間相互銜接。對每種任務(wù)情境下的外貿(mào)英語對話的掌握都按照由淺至深、循序漸進的原則,使學(xué)生在圍繞不同任務(wù)主題的活動中,通過學(xué)習(xí)、討論、溝通、協(xié)商、模擬訓(xùn)練等多種活動形式來完成這些任務(wù),掌握和提高外貿(mào)理論知識和英語口語的溝通能力。教師在教學(xué)中能夠徹底地貫徹以任務(wù)為中心的教學(xué)原則,而非單純的語言講解和操練,通過指導(dǎo)和訓(xùn)練學(xué)生來幫助學(xué)生掌握完成這些任務(wù)的知識。
本教材的教學(xué)內(nèi)容需要至少64個學(xué)時才能完成。若希望加強學(xué)生的口語應(yīng)用能力的培養(yǎng),則需要適當(dāng)增加教學(xué)時數(shù),也可根據(jù)各學(xué)校實際情況自行調(diào)整。
本教材由沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)外語學(xué)院的何英老師負責(zé)編寫項目一和項目二,遼寧經(jīng)濟職業(yè)技術(shù)學(xué)院商務(wù)流通系的鄭敏老師負責(zé)編寫項目三,遼寧經(jīng)濟職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語教學(xué)部的王艷萍老師負責(zé)編寫項目四。在編寫過程中,編者參考了大量的國內(nèi)外學(xué)術(shù)和教學(xué)資料,得到很多學(xué)界前輩和同行的幫助和指導(dǎo),尤其是中國財富出版社的工作人員付出了辛苦的勞動,在此一并表示感謝。本書出現(xiàn)的一切不足之處由編者負責(zé),歡迎讀者和學(xué)界同仁批評指正。
編者
2018年1月
鄭敏,遼寧經(jīng)濟職業(yè)技術(shù)學(xué)院商貿(mào)學(xué)院國際貿(mào)易實務(wù)專業(yè)教師,教授,經(jīng)濟學(xué)碩士。1996年11月獲得澳大利亞南澳TAFE學(xué)院MBA課程執(zhí)教證書,2005年獲得美國認(rèn)證協(xié)會頒發(fā)“注冊國際商務(wù)談判專家”(CIBNE)證書。
三十余年一直從事一線教學(xué)工作,先后為專科生、本科生及企業(yè)人員和出國留學(xué)人員(雙語)講授國際貿(mào)易實務(wù)、外貿(mào)英語對話、英文函電與合同、WTO規(guī)則、人力資源管理、國際市場營銷原理等課程,受到廣大師生的一致好評;多次榮獲學(xué)院“優(yōu)秀課堂獎”;以突出實用性教學(xué)改革為內(nèi)容的“國際商務(wù)實務(wù)模擬談判”教學(xué)光盤榮獲遼寧省成人教育學(xué)會優(yōu)秀課件一等獎,“實用英語研究”課題榮獲遼寧省教育廳大學(xué)英語改革一等獎。
撰寫學(xué)術(shù)論文《世界經(jīng)濟一體化的理論、實踐與發(fā)展趨勢》《關(guān)于遼寧鎂質(zhì)材料出口發(fā)展戰(zhàn)略的思考》等多篇;公開出版《實用英語》《英文函電與合同》《國際商務(wù)談判》等教材多部;完成“遼寧入世對策研究”等省級、院級科研和咨詢項目多項;為有關(guān)外貿(mào)企業(yè)聘請為業(yè)務(wù)顧問和翻譯。
Project One Business Relations
Task 1 Arranging an Exhibition
Task 2 Introducing Products and Company
Task 3 Setting up Business Relations
Project Two Business Negotiation
Task 1 Making Inquiry and Offer
Task 2 Making Counteroffer and Order
Task 3 Concluding Business
Project Three Contract Fulfillment
Task 1 Effecting Shipment
Task 2 Making Payment
Task 3 Covering Insurance
Project Four Dispute Settlement
Task 1 Making Complaint
Task 2 Lodging Claims
Task 3 Making Settlement