適讀人群 :11-14歲
☆《動(dòng)物莊園》是英國(guó)著名作家、反極權(quán)主義的代表人物——喬治·奧威爾的反烏托邦寓言小說(shuō)。
☆《動(dòng)物莊園》位列歐美十五所大學(xué)投票選出“影響我成長(zhǎng)的十本書(shū)”之一,是世界文壇著名的政治諷喻小說(shuō)。
☆著名翻譯家、人文社外國(guó)文學(xué)譯審蘇福忠老師譯作。
☆書(shū)中插入剪影插圖,圖文并茂、版式疏朗、裝幀精美,致力于打造讀者喜愛(ài)的版本。
☆關(guān)注讀者健康,采用綠色環(huán)保的大豆油墨印刷,選購(gòu)時(shí)請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)封底綠色環(huán)保標(biāo)志。
名人推薦
★《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》和《老人與海》堪稱英語(yǔ)中短篇小說(shuō)的雙璧。
——美國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家 哈羅德?布魯姆
★《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》絕對(duì)是一流的作品……我認(rèn)為奧威爾先生很可能是我們這個(gè)時(shí)代厲害、有意思的英文作家。
——美國(guó)文學(xué)評(píng)論家 埃德蒙德·威爾遜
★政治語(yǔ)言被故意用于使謊言聽(tīng)起來(lái)像真理,使謀殺聽(tīng)起來(lái)令人肅然起敬。
——英國(guó)作家、本書(shū)著者 喬治·奧威爾
作者簡(jiǎn)介
喬治·奧威爾(1903—1950),英國(guó)著名小說(shuō)家、記者和社會(huì)評(píng)論家。1903年生于英國(guó)殖民地的印度,童年耳聞目睹了殖民者與被殖民者之間尖銳的沖突,他的同情悲慘的印度人民。少年時(shí)代,奧威爾受教育于著名的伊頓公學(xué)。20世紀(jì)30年代,他參加西班牙內(nèi)戰(zhàn),因?qū)偻新宕幕上担ǖ谒膰?guó)際)而遭排擠,回國(guó)后卻又因被劃入左派,不得不流亡法國(guó)。二戰(zhàn)中,他在英國(guó)廣播公司(BBC)從事反法西斯宣傳工作。1950年,死于困擾其數(shù)年的肺病,年僅四十六歲。喬治·奧威爾一生短暫,但其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個(gè)時(shí)代,做出了許多超越時(shí)代的預(yù)言,被稱為 “一代人的冷峻良知”。他的代表作《動(dòng)物莊園》和《一九八四》是反極權(quán)主義的經(jīng)典名著。
譯者簡(jiǎn)介
蘇福忠,山西省陵川縣人,已得政府頒發(fā)的老年證一枚,享受免費(fèi)乘坐公共汽車特權(quán);種過(guò)地,進(jìn)過(guò)廠,上過(guò)學(xué),一九七五年畢業(yè)于南開(kāi)大學(xué)外語(yǔ)系;畢業(yè)后在國(guó)家版本圖書(shū)館編譯室從事翻譯實(shí)踐兩年;一九七七起在人民文學(xué)出版社做外文編輯直至退休,堅(jiān)守一職一地長(zhǎng)達(dá)三十三年。業(yè)余時(shí)間從事翻譯和寫作實(shí)踐,譯作有《霍華德莊園》《紅字》》《夫婦》《月亮與六便士》《了不起的蓋茨比》《一九八四》和莎士比亞的劇作和詩(shī)歌等;著作有《譯事余墨》《席德這個(gè)小人兒》《編譯曲直》和《我的父老鄉(xiāng)親——公有制啟示錄》等。