一、朱永新主編傾情推薦,邀請優(yōu)秀譯者進(jìn)行經(jīng)典重譯,讓經(jīng)典名著以不同的風(fēng)貌呈現(xiàn)。
二、用“閱讀引擎”介紹每本書的文學(xué)地位、歷史影響、作者的生活背景、書中人物圖解、故事圖解、地標(biāo)物語等
三、用“閱讀輔導(dǎo)”引導(dǎo)讀者對全書進(jìn)行深入的解析與欣賞
四、用“原著閱讀”在原書的精彩片段與教材文字邊上做了嵌入式的批注
五、用“閱讀體驗”從語言品位、情感體驗、角色體驗、人生思考等方面感悟作品,以及讀后感
六、用“閱讀拓展”介紹相關(guān)圖書、影像與文化鏈接等。作為圖書的向?qū),這些設(shè)計顯得細(xì)致入微、別出心裁。