《穿越揚子江峽谷/近代世界對華印象》記錄了阿奇博爾德·約翰·利特爾在十九世紀(jì)80年代,乘船由武漢到重慶的考察經(jīng)歷,具體內(nèi)容有宜昌及其市郊、揚子江帆船、夔州、豐都與涪州、重慶初印象等等。書中不僅描寫了沿路美麗的自然風(fēng)光,還描寫了清朝末期的人文情況?梢哉f,《穿越揚子江峽谷/近代世界對華印象》是一本研究清代末期自然與社會的佳作。
1840年,鴉片戰(zhàn)爭打開了中國閉關(guān)鎖國的大門,大量外國人來華,或居住,或經(jīng)商,或考察,或傳教,或工作。他們中的很多人記錄下了在華的經(jīng)歷和所見所聞所感。
翻閱這些浸染著歲月滄桑的文字,我們可以看到從一個別樣的視角描述的中華遼闊的大地、壯美的山河、悠久的歷史,當(dāng)然,還有貧窮落后的社會和苦難深重的人民。《穿越揚子江峽谷/近代世界對華印象》重在采擇“親歷、親見、親聞”的敘述性文字。
1840年,鴉片戰(zhàn)爭打開了中國閉關(guān)鎖國的大門,大量外國人來華,或居住,或經(jīng)商,或考察,或傳教,或工作。他們中的很多人記錄下了在華的經(jīng)歷和所見所聞所感。
翻閱這些浸染著歲月滄桑的文字,我們可以看到從一個別樣的視角描述的中華遼闊的大地、壯美的山河、悠久的歷史,當(dāng)然,還有貧窮落后的社會和苦難深重的人民。我們選擇其中“親歷、親見、親聞”性的文字及歷史圖片資料,比如裴麗珠女士的《北京紀(jì)勝》、利特爾先生的考察記《穿越揚子江峽谷》、喬斯林勛爵的《隨軍六月記》等等,編輯本叢書,以期為了解、研究近代中國提供助力。
這些異域的作者,由于不同的文化背景與生活背景,在給我們帶來觀察、審視近代中國別樣角度的同時,也或多或少失之因缺乏對中國社會歷史文化的深刻了解而產(chǎn)生誤會與誤讀,甚至是偏見。雖然,本叢書重在采擇“親歷、親見、親聞”的敘述性文字,對整章整節(jié)等大量議論、評價類文字進行了刪節(jié),但作者的觀點和情感常常是滲透在文章的字里行間的,請讀者在閱讀過程中予以注意。
此外,有些作品中的地名、人名是作者根據(jù)當(dāng)?shù)匕傩盏目谡Z發(fā)音記錄下來的,時至今日已不可考,所以在翻譯過程中只能根據(jù)語音翻譯,特此說明。
編者
2018年8月
序章
第一章 揚子江河谷地貌
第二章 上海到宜昌
第三章 宜昌及其市郊
第四章 峽谷中
第五章 夔州
第六章 豐都與涪州
第七章 重慶(一)
第八章 重慶(二)
第九章 重慶(三)
第十章 又見峽谷
第十一章 回到宜昌