小老虎躺在高高的草叢里。
閉上你的眼睛,我的小老虎,媽媽說(shuō),睡吧。
但是小老虎還不想睡覺(jué),于是媽媽提醒他:閉上眼睛就能進(jìn)入一個(gè)全新的世界,一個(gè)充滿夢(mèng)幻和色彩的世界。
媽媽還讓他盡管放心,當(dāng)他醒來(lái)的時(shí)候,自己一定會(huì)
守候在他身旁。
一個(gè)生動(dòng)的睡前故事。循序漸進(jìn)引導(dǎo)孩子入眠。
《睡吧,我的小老虎》是一本睡覺(jué)主題的圖畫書,可以列入媽媽們的哄睡書單中。
作者由老虎媽媽哄小老虎睡覺(jué)引出了一個(gè)溫馨的睡前故事。母子間一問(wèn)一答的對(duì)話方式,讓人體會(huì)到兒童的天真和好奇、媽媽的溫柔和慈愛(ài),很容易讓人想起瑪格麗特·懷茲·布朗的《逃家小兔》。
作者以濃烈粗獷、具有油畫效果的插圖,給孩子們展示了一個(gè)充滿夢(mèng)幻與詩(shī)意的自然世界,幫助孩子們張開想象的翅膀安然入睡。
凱特·班克斯(Kate
Banks)在美國(guó)緬因州長(zhǎng)大,曾在羅馬生活八年,在那里她遇見(jiàn)了本書的畫家哈朗斯勒本。兩人合作了多部?jī)?yōu)秀繪本,并獲得過(guò)夏洛特·左羅托獎(jiǎng)和《波士頓環(huán)球報(bào)》/《號(hào)角書》圖書獎(jiǎng)。
班克斯的作品總共將近40部,除圖畫書外還創(chuàng)作兒童和青少年小說(shuō),如《魔法師的學(xué)徒》。
班克斯現(xiàn)在和丈夫以及兩個(gè)兒子住在法國(guó)南部。
喬治·哈朗斯勒本(Georg
Hallensleben)出生于德國(guó)小鎮(zhèn)烏帕塔。他從小就常常背著木制的畫箱騎車到樹林里寫生,任何時(shí)候都不停手地在速寫本上涂涂畫畫,將這當(dāng)作最自然的生活方式。他從學(xué)校一畢業(yè)就在蘇黎世舉辦了自己的個(gè)展。后來(lái)哈朗斯勒本去了羅馬,一住二十年,在那遇見(jiàn)班克斯,兩人開始了長(zhǎng)久而優(yōu)質(zhì)的合作。
哈朗斯勒本常常會(huì)為了一段文字試驗(yàn)不同的插圖方式,以期找到最好的表現(xiàn)效果。他很喜歡用抒情的畫面描繪作品背景中的地標(biāo)性建筑,讓孩子們身臨其境般地在書中游覽。
目前哈朗斯勒本和妻子住在巴黎,養(yǎng)著許多貓。
簡(jiǎn)短版:出生于德國(guó)小鎮(zhèn)烏帕塔。他從學(xué)校一畢業(yè)就在蘇黎世舉辦了自己的個(gè)展。后來(lái)哈朗斯勒本去了羅馬,在那遇見(jiàn)班克斯,兩人開始了長(zhǎng)久而優(yōu)質(zhì)的合作。
哈朗斯勒本常常會(huì)為了一段文字試驗(yàn)不同的插圖方式,以期找到最好的表現(xiàn)效果。他很喜歡用抒情的畫面描繪作品背景中的地標(biāo)性建筑,讓孩子們身臨其境般地在書中游覽。
目前哈朗斯勒本和妻子住在巴黎,養(yǎng)著許多貓。