本書圖片由英國皇家格林威治國家海事博物館授權(quán)提供,為大衛(wèi)·威利·沃特斯收藏的一部分。本書以照片和影像資料真實(shí)還原了20世紀(jì)30年代中國沿海一帶船、人與港口融和的景象。這是目前國內(nèi)外發(fā)現(xiàn)*多也是*完整反映中國近代航海相關(guān)的影像資料,極具觀賞性以及研究價(jià)值。編著者尤澤峰和姜波還隨圖編寫了一系列解讀文字。寧波寶德中國古船研究所攜手國家文物局水下文化遺產(chǎn)保護(hù)中心出版《舢板女孩的微笑》一書,共同傳播中國近代海洋知識(shí),促進(jìn)中外多領(lǐng)域的交流合作。
新中國建立前的1930年代,是中國傳統(tǒng)木帆船的*后輝煌年代。一位來自英國的年輕海軍軍官,用相機(jī)記錄下了中國自北向南沿海一帶的各式帆船,照片中有船的遠(yuǎn)景,也有船的細(xì)部,還有船上的人。80年之后,這批照片成為那個(gè)年代中國木帆船存在和繁榮的證據(jù)。這批照片是研究中式木帆船的重要資料,也是回望那個(gè)年代的不可多得的歷史影響。
序 言
2011年初,在大衛(wèi)·威利·沃特斯(David Willie Waters)100歲生日之際,一位研究中國海洋商船的船舶設(shè)計(jì)師拜訪了他,以了解更多他在這個(gè)領(lǐng)域的開拓性研究。這位訪客事后回憶說:在第一次會(huì)面時(shí),沃特斯就顯得十分激動(dòng)。他解釋說,這樣的情緒化反應(yīng),不僅是由于涌起的關(guān)于中國的遙遠(yuǎn)回憶,同時(shí)還因?yàn)椋K于有一位船舶設(shè)計(jì)師對(duì)他的早期研究充滿熱情。
20世紀(jì)30年代,沃特斯在中國和日本擔(dān)任了兩期英國皇家海軍初級(jí)官員。期間,他對(duì)中國船進(jìn)行了詳細(xì)研究。他拍攝了數(shù)百張關(guān)于傳統(tǒng)船只和造船工藝的照片,編制了四卷期刊(并添加彩圖以豐富文本),并委托中國造船師制作了大量等比例縮小的中國舟船模型。他陸續(xù)將其中的七艘模型捐贈(zèng)給了位于格林威治的英國國家海事博物館,隨后成為了該博物館的高級(jí)職員,最終升任為副館長,直到1976年退休。目前,部分精美舟船模型正在我館一處常設(shè)展覽中展出。沃特斯的捐贈(zèng)品為這個(gè)開創(chuàng)性的展覽以及配套書籍奠定了基礎(chǔ)。
沃特斯的舟船作品和他的基礎(chǔ)研究,填補(bǔ)了中國海洋史與傳統(tǒng)船舶研究的空白。因此,自己的成果在多年以后被研究人員咨詢,并受到中國大眾的喜愛,這無疑讓沃特斯非常欣喜。在目睹這本書籍實(shí)現(xiàn)出版的同時(shí),我個(gè)人也分享著這份喜悅。英國國家海事博物館是英國皇家格林威治博物館的四個(gè)組成部分之一,這里儲(chǔ)存著不可思議的財(cái)富,包括文物、藝術(shù)品和檔案。到目前為止,沃特斯的作品還在眾多的珍寶中默默無聞。因此,我們博物館歡迎尤澤峰先生和寶德中國古船研究所作為先行者,以大衛(wèi)·威利·沃特斯的卓越努力與學(xué)術(shù)成果為基礎(chǔ),開展一系列的相關(guān)項(xiàng)目。
凱文·菲斯特博士
皇家藝術(shù)協(xié)會(huì)會(huì)員
英國皇家格林威治博物館館長
2017年4月
前 言
小女孩拿起斑駁的櫓,有模有樣的劃起水來。就像她父母平日里做的那樣。小女孩的天真活潑引得舢舨上的父母滿足地歡笑起來。笑聲飄散在風(fēng)里海里,引得鳥兒都放聲歌唱。
記錄下可愛舢板女孩的攝影師是英國人大衛(wèi)沃特斯(David Waters)。他于二十世紀(jì)三十年代先后幾次跟隨英國的海軍來到亞洲,并到達(dá)了中國沿海港口一帶。在他停留期間,不僅拍下了這位舢舨上充滿笑容的女孩,更用他的相機(jī)記錄了二十世紀(jì)早期中國沿海一帶風(fēng)格迥異的港口,各式各樣的木帆船,以及岸上、船上生活著的可愛的漁民們。
正因?yàn)槲痔厮瓜壬挠涗,才有了我與小女孩的初次相遇。記得那是在2016年的3月,當(dāng)時(shí)在格林威治天文臺(tái)參加完國際海事博物館協(xié)會(huì)的理事會(huì),在英國皇家格林威治博物館館長凱文菲斯特博士(Dr .Kevin Fewster)的陪同下,我在英國海事博物館圖書館見到了這套資料。四本厚厚的相冊(cè),兩本斑駁的日記,皮質(zhì)的封面雖然表面有些脫落,但依然散發(fā)著歷史的厚重感,讓人興奮不已。
雖然研究中國航海與舟船已經(jīng)多年有余,但是第一次見到如此完整、成批的講述中國港口和舟船的照片,興奮之情自然溢于言表。中國的舟船文化源遠(yuǎn)流長,從跨湖橋遺址挖出的獨(dú)木舟,到鄭和七下西洋的曠世壯舉,無不反映了中國舟船文化的悠久歷史,傳統(tǒng)造船的精湛工藝。然而對(duì)于中國傳統(tǒng)舟船的研究,卻遠(yuǎn)不及她的歷史豐富。尤其是近代中國航海歷史文化,幾乎是個(gè)空白。過去的研究多數(shù)是停留在參考文獻(xiàn)以及古籍圖片上,從一些有限的文獻(xiàn)以及圖片資料中,能找到一些零星的內(nèi)容。記得2008年,依托原國家博物館的館員王冠卓老師提供的一批中國古船模型圖紙,我們研究所制作完成了一批高質(zhì)量的古船模型,如今成為國內(nèi)多家博物館的船模的標(biāo)準(zhǔn)。收藏在比利時(shí)海事博物館(MAS)的124艘中國古船模型,也為研究中國近代傳統(tǒng)舟船文化提供了另外一批難得的資料。
沃特斯先生鏡頭下的舢舨女孩,為研究中國傳統(tǒng)木帆船,以及沿海一帶港口的社會(huì)風(fēng)俗提供了極具價(jià)值不可多得的參考資料。更為研究近代中國航海彌補(bǔ)了空白。這可能是沃特斯留給我們的意外的驚喜。
讓我們?cè)俅螌⒛抗饩劢沟蕉兰o(jì)三十年代。拍下這張照片后,小女孩目送著這位陌生的外國攝影師離開。她并不知道自己的笑將從此定格,并為我們后世留下了寶貴的歷史資料與無盡的遐想。她只是尋著父母呼喚的方向,不緊不慢地劃著舢板,慢慢駛向前方的大船。
小小的舢板輕輕破開一圈又一圈的漣漪,仿佛是緩緩拉開的幕布,即將登場(chǎng)的便是關(guān)于這批古船的故事。
尤澤峰
2017年5月
后記
20世紀(jì)30年代,一名西方古船愛好者英國人大衛(wèi)·威利·沃特斯(David Willie Waters)(后入職英國國家海事博物館,擔(dān)任過副館長)在中國及東南亞沿海港口拍攝了大量紀(jì)實(shí)照片,真實(shí)記錄了當(dāng)時(shí)的傳統(tǒng)舟船、造船工藝及海港風(fēng)情等。近年來,這些珍藏于英國國家海事博物館的歷史照片,逐漸引起中英兩國社會(huì)各界的熱切關(guān)注。
基于共同的古船情結(jié)與研究熱情,經(jīng)過與英國方面卓有成效的坦誠溝通,我們有幸獲得了英國皇家格林威治博物館對(duì)這批珍貴照片的出版授權(quán)。為了盡早向業(yè)界和社會(huì)公布這批備受關(guān)注的珍貴照片,經(jīng)過系統(tǒng)整理與初步研究,我們專門挑選了其中130余幅照片,并編輯成冊(cè)出版,名之曰《舢板女孩的微笑》,精彩再現(xiàn)了20世紀(jì)30年代?吭诤8鄣闹袊鴤鹘y(tǒng)舟船的風(fēng)姿倩影,以饗讀者。
《舢板女孩的微笑》一書由國家文物局水下文化遺產(chǎn)保護(hù)中心、寶德中國古船研究所整體策劃,尤澤峰、姜波負(fù)責(zé)資料整理、執(zhí)筆編著及全文統(tǒng)稿。感謝國家文物局水下文化遺產(chǎn)保護(hù)中心副主任宋建忠研究員的關(guān)心與幫助;感謝英國皇家格林威治博物館館長凱文·菲斯特博士(Dr Kevin Fewster)欣然同意在百忙之中為本書撰寫序言;感謝藏品與公共事務(wù)總監(jiān)邁克·薩納先生(Mike Sarna);中國造船工程學(xué)會(huì)船史委員會(huì)副會(huì)長、蓬萊登州博物館館長袁曉春副研究員,中國船級(jí)社武漢規(guī)范研究所教授級(jí)高工何國衛(wèi)先生,寶德中國古船研究所袁雁悅博士、林歆女士、常方舟女士和黃艷女士在資料整理過程提出了寶貴意見;香港大學(xué)史蒂文·戴維斯博士(Dr Stephen Davis)和皇家格林威治博物館凱特女士(Miss Kate Mason)、寧波市文物考古研究所周昳恒女士在英文翻譯方面給予了無私幫助;特別感謝英國大使館文化教育處中英文化連線基金的支持幫助;上海古籍出版社編輯吳長青、賈利民、宋佳更是不辭勞苦,為本書的出版付出了辛勤勞動(dòng);特此感謝林國聰老師的指導(dǎo)與幫助。值此書稿付梓之際,謹(jǐn)向上述單位和個(gè)人致以衷心的謝意。
由于編者水平有限,本書編著過程中出現(xiàn)的疏漏與錯(cuò)誤在所難免,尚祈各位讀者見諒并指正。
編者
2017年5月
尤澤峰現(xiàn)任寧波海事博物館館長(籌)、寧波寶德中國古船研究所副所長,2012年起從事海事文化研究,發(fā)表過多篇論文。
姜波現(xiàn)任國家文物局水下文化遺產(chǎn)保護(hù)中心副主任,長期以來致力于中國水下考古工作的發(fā)掘和研究工作。
序言/ 1Preface
前言/ 1Foreword
山東/ 1
Shandong
威海港/ 2
Weihai Port
北直隸商船/ 5
Beizhili (Pechili) Trading Junk
安東商船/ 8
Andong (Antung) Trading Junk
煙臺(tái)港/ 12
Yantai Port
芝罘船/ 15
Zhifu (Chefoo) Junk
沙船舵/ 16
Sand Junk (Sha Chuan) Rudder
青島港/ 18
Qingdao (Tsingtau) Port
青島漁船/ 20
Qingdao (Tsingtau) Fishing Junk
山東商船/ 23
Shandong Trading Junk
披水板/ 26
Leeboard
上海/ 29
Shanghai
上海港/ 30
Shanghai Port
舢板/ 32
Sampan
櫓/ 35
Yuloh (Sculling Oar)
崇明運(yùn)棉船/ 37
Chongming Cotton Junk
浙江/ 39
Zhejiang
杭州灣商船/ 41
Hangzhou Bay Trading Junk
船艏/船艉圖案/ 45
Patterns on Bow and Stern
寧波港/ 46
Ningbo Port
綠眉毛船(舟山船)/ 48
Green Eyebrow (Zhoushan) Junk
船帆/ 52
Sail
福建/ 55
Fujian
泉州港/ 57
Quanzhou Port
泉州商船/ 58
Quanzhou Trading Junk
廈門港/ 60
Xiamen (Amoy) Port
廈門商船/ 62
Xiamen (Amoy) Trading Junk
廈門漁船/ 64
Xiamen (Amoy) Fishing Junk
廈門鹽船/ 66
Xiamen (Amoy) Salt Junk
船眼/ 69
Ships Eye (Oculus)
花屁股船/ 70
Flowery Stern (Hua Pi Gu) Junk
福船舵/ 73
Stern Rudder
福船/ 74
Pole Junk
福建三都澳船/ 82
Fujian Sandu Bay Trading Junk
海神媽祖/ 85
Sea Goddess Mazu
廣東/ 87
Guangdong
潮州港/ 89
Chaozhou Port
汕頭港/ 91
Shantou (Swatow) Port
汕頭漁船/ 93
Shantou (Swatow) Fishing Junk
汕頭商船/ 94
Shantou (Swatow) Trading Junk
廣州港/ 96
Guangzhou (Canton) Port
廣東鹽船/ 99
Guangdong Salt Junk
開孔舵/ 105
Fenestrated Rudder
陽江港/ 109
Yangjiang (Yeung Kong) Port
七舽/ 110
Seven Pang (Qi Pang)
海南商船/ 115
Hainan Trading Junk
香港/ 119
Hong Kong
香港港/ 121
Hong Kong Port
筲箕灣/ 124
Shau Kei Wan
香港仔/ 127
Aberdeen
吐露港/ 131
Tolo Harbour
九龍灣漁船/ 139
Kowloon Bay Fishing Junk
香港漁船/ 143
Hong Kong Fishing Junk
澳門/ 145
Macau
澳門港/ 146
Macau Port
羅剎船/ 148
Lorcha Junk
澳門漁船/ 153
Macau Fishing Junk
水密隔艙/ 157
Watertight Bulkhead
東南亞所見中國船/ 159
Chinese ships seen in South-East Asia
越南北圻/ 161
Tonkin Vietnam
新加坡港/ 162
Singapore Port
參考文獻(xiàn)/ 168
References
后記/ 170
Postscript