本書收錄了哈維爾·馬里亞斯自稱已被認(rèn)可的和可接受的幾乎所有的短篇小說,展示了一系列在困境中惴惴不安的人物,有被弄錯(cuò)身份的受害者、業(yè)余偵探、竊聽者、職業(yè)騙子、失職的保鏢等。
在《夜班醫(yī)生》中,一次晚餐會(huì)發(fā)展成一場(chǎng)巴黎的夜間步行,引出兩個(gè)相似的意大利女人,她們都有一個(gè)令人不悅的丈夫,而一位神秘的醫(yī)生也許能在深夜會(huì)診中終結(jié)她們不幸的婚姻。在《破碎的望遠(yuǎn)鏡》中,賽馬場(chǎng)上一場(chǎng)毫無惡意的對(duì)話逐漸變成了對(duì)殺人滅口的直白討論。在《肉欲橫流的星期天》中,一個(gè)正在蜜月旅行的男人從酒店的露臺(tái)上望見一個(gè)可能等著他也可能不在等他的女人,而他的妻子就躺在他身后的床上。
馬里亞斯的小說獨(dú)具魅力,讓人沉浸在一種欲罷不能的狀態(tài)中,無法移開視線,而本書是通往馬里亞斯小說世界的入口。
《如此蒼白的心》作者哈維爾·馬里亞斯短篇小說集
西班牙語(yǔ)文學(xué)的瑰寶
馬里亞斯世界的入口
優(yōu)雅、精妙、難以捉摸、令人上癮
庫(kù)切、拉什迪、帕慕克、波拉尼奧、拉尼茨基推崇的西班牙當(dāng)代作家
我很少涉足短篇小說的神圣領(lǐng)域,很有可能再也不寫了,這些是我對(duì)短篇小說已被認(rèn)可的和可接受的全部貢獻(xiàn)。
哈維爾·馬里亞斯
哈維爾·馬里亞斯(1951- ),西班牙作家,生于馬德里,童年有一段時(shí)期在美國(guó)度過。
馬里亞斯從小立志寫作,二十一歲前就出版了兩部小說:《狼的領(lǐng)地》(1971)和《地平線之旅》(1973)。從馬德里康普頓斯大學(xué)畢業(yè)后,他的興趣轉(zhuǎn)向文學(xué)翻譯,先后把厄普代克、哈代、康拉德、納博科夫、?思{、吉卜林、亨利·詹姆斯、史蒂文森、約翰·阿什伯利、莎士比亞等作家的書翻譯成西班牙文。1979年,他因翻譯《項(xiàng)狄傳》而獲得西班牙國(guó)家翻譯獎(jiǎng)。
1983年至1985年,哈維爾·馬里亞斯在牛津大學(xué)教授西班牙文學(xué)和翻譯理論。在1989年出版的第六部小說《靈魂之歌》里,馬里亞斯諷刺了牛津大學(xué)的教師生活,用同情的筆墨刻畫了作家約翰·高茲華斯他繼承了安提瓜所屬的一個(gè)小島雷東達(dá)島的國(guó)王頭銜,這是一個(gè)帶有玩笑性質(zhì)的虛擬頭銜。《靈魂之歌》的出版引致馬里亞斯被任命為新一任雷東達(dá)國(guó)王,這個(gè)頭銜他保留至今。
馬里亞斯的第七部小說《如此蒼白的心》(1992)為他帶來了空前的成功,英譯版于1997年獲得IMPAC都柏林國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)。此后他又出版《明日戰(zhàn)場(chǎng)上勿忘我》(1994)和《時(shí)間的黑背》(1998)等作品。他*新一部作品是2011年出版的長(zhǎng)篇小說《迷情》。哈維爾·馬里亞斯的作品已經(jīng)被譯成近四十種文字,在五十多個(gè)國(guó)家出版,全球銷量超過六百萬(wàn)冊(cè)。
自1987年至今,哈維爾·馬里亞斯定居馬德里,并在馬德里康普頓斯大學(xué)執(zhí)教。