★ 融自己的人生經(jīng)驗(yàn)、創(chuàng)作體會(huì)和研究心得于一爐的經(jīng)典傳記
★ 暢銷六十多年,影響廣泛深遠(yuǎn)
★ 語(yǔ)文新課標(biāo)推薦課外閱讀圖書
★ 多省市高考名著閱讀考查圖書
★ 版本完善,校勘精良,注釋詳盡
馮至是繼聞一多之后的又一位致力于杜甫研究、致力于向文學(xué)界和全社會(huì)傳揚(yáng)杜甫精神的著名詩(shī)人!抖鸥鳌酚1952年11月初版后,引起廣泛的影響。1980年3月又出版了增訂版,附錄了三篇文章、一篇小說。本次重印,補(bǔ)入夏承燾《讀<愛國(guó)詩(shī)人杜甫傳>》書評(píng)一篇。
此次收入教育部統(tǒng)編《語(yǔ)文》推薦閱讀叢書,書前配有導(dǎo)讀,書后附知識(shí)鏈接,以給讀者以必要指引和知識(shí)的積累。
本書收入教育部統(tǒng)編《語(yǔ)文》推薦閱讀叢書,是專為中小學(xué)生朋友們課內(nèi)外閱讀準(zhǔn)備的,版本完善,?本迹
1.《杜甫傳》為馮至先生用一個(gè)現(xiàn)代人的虔誠(chéng)的心與虔誠(chéng)的手,描繪出一個(gè)唐代的杜甫的傳記,是一部融自己的人生經(jīng)驗(yàn)、創(chuàng)作體會(huì)和研究心得于一爐的著作。初版六十多年來暢銷不衰,影響廣泛深遠(yuǎn)。
2. 本版特為中小學(xué)生課外閱讀制作,書前配有導(dǎo)讀,書后有知識(shí)鏈接。導(dǎo)讀到位,知識(shí)點(diǎn)提示翔實(shí),可為青少年朋友的閱讀提供必要輔助。
3. 此版以1980年第二版為底本,版本可靠,注釋翔實(shí)。趁再版之際,我們又進(jìn)行了重新校讀,更正了原版本中的若干小的訛誤,增補(bǔ)一篇書評(píng),使得版本更加完善、完美。
4. 本書為我社擁有獨(dú)家出版權(quán),其他任何版本的《杜甫傳》均系盜版,請(qǐng)經(jīng)銷商和讀者朋友們警惕。
5.《杜甫傳》被有的省市列入高考名著閱讀考查書目,我社此版版本精良、注釋權(quán)威,內(nèi)文字號(hào)大,能有效減少閱讀疲勞感,相信會(huì)為莘莘學(xué)子的備考增添助力。
6.《杜甫傳》被列為語(yǔ)文課外推薦讀物,對(duì)青少年語(yǔ)文學(xué)習(xí)及價(jià)值觀培育具有重要作用。我們主張,學(xué)生語(yǔ)文課外讀物的選擇一定要考慮版本問題,我社為老字號(hào)出版社,是國(guó)內(nèi)文學(xué)、語(yǔ)文讀物出版的重鎮(zhèn),編校質(zhì)量上乘,品牌號(hào)召力強(qiáng),在業(yè)界素享盛譽(yù),我社版本,是讀者朋友們可以放心選擇的。
重版說明
近年來,有幾位關(guān)心《杜甫傳》的同志勸我把這部傳記增補(bǔ)得更充實(shí)一些,重新出版。我自一九六二年在紀(jì)念杜甫誕生一千二百五十周年時(shí)寫了幾篇有關(guān)杜甫的文章以后,沒有繼續(xù)研究杜甫。沒有新的研究,很難增補(bǔ)舊的著作,只能做些文字上的修改。為了不辜負(fù)同志們的期望,我把一九六二年寫的三篇文章作為附錄印在《杜甫傳》的后邊,以彌補(bǔ)它的不足。因?yàn)椤抖鸥鳌分饕菙⑹龆鸥Φ纳,而杜?shī)則談得很不夠,這三篇文章雖然也涉及詩(shī)人的生活,卻更多是評(píng)論杜詩(shī)。文章與傳記,難免有重復(fù)的地方,但二者相隔十年,有的觀點(diǎn)也會(huì)有些變化,彼此不完全一致。可是總的說來,我對(duì)于杜甫與杜詩(shī)的評(píng)價(jià)沒有什么改變。
另外,我在一九六二年還寫過一篇以杜甫與蘇渙的交往為題材的小說《白發(fā)生黑絲》。那時(shí),《人民文學(xué)》編輯部約我寫關(guān)于杜甫的文章,我想,《人民文學(xué)》以發(fā)表創(chuàng)作為主,于是寫了這篇小說給它。用意是要說明杜甫在貧病交加的晚年,能欣賞蘇渙那樣的人物,可見他晚年的精神狀態(tài)并不像有些人所認(rèn)為的那樣衰頹。傳記尊重事實(shí),小說依靠想象,但這里的想象還是以杜甫的詩(shī)篇為根據(jù)的。現(xiàn)在我把這篇小說也收在書中作為附錄二。這樣做,在書的體例上似乎不倫不類,并且與《杜甫傳·前記》中所提出的要求大相徑庭,但用另一種文筆,從另一個(gè)角度,來表達(dá)我對(duì)于杜甫的某些看法,也不是沒有意義的。
一九七九年五月五日
前記
這部傳記的目的是要把我們祖國(guó)第八世紀(jì)一個(gè)偉大的詩(shī)人介紹給讀者,讓他和我們接近,讓我們認(rèn)識(shí)他在他的時(shí)代里是怎樣生活、怎樣奮斗、怎樣發(fā)展、怎樣創(chuàng)作,并且在他的作品里反映了些什么事物。
作者寫這部傳記,力求每句話都有它的根據(jù),不違背歷史。由于史料的缺乏,空白的地方只好任它空白,不敢用個(gè)人的想象加以渲染。關(guān)于一些個(gè)別問題,有的采用了過去的和現(xiàn)代的杜甫研究者所下的結(jié)論,有的是作者自己給以初步的分析或解決。為了使讀者不被煩瑣的考證和論據(jù)所累,不曾把問題解決的過程寫在里邊,附注也盡量減少。作者使用的杜集,主要是仇兆鰲的《杜少陵集詳注》;仇氏注杜,雖然有許多牽強(qiáng)迂闊的地方,但他豐富地搜集了十七世紀(jì)以前關(guān)于杜甫的評(píng)論和注釋,給作者許多方便。
這部傳記在一九五一年一月到六月的《新觀察》上連續(xù)發(fā)表時(shí),有不少讀者對(duì)它表示關(guān)懷,提出寶貴的意見,后來還有人寫了評(píng)論。這給作者很大的鼓勵(lì),如今印成單行本,作者要向他們說出衷心的感謝,并且參酌那些意見和評(píng)論作了必要的修改和補(bǔ)充。但是限于學(xué)力,必定有許多使人感到缺陷的地方,希望此后能得到更多的指正和批評(píng)。
一九五二年七月十五日
馮至(19051993),原名馮承植,字君培。現(xiàn)代詩(shī)人,翻譯家,教授。直隸涿州(今河北涿州)人。著有詩(shī)集《昨日之歌》、《北游及其他》、《十四行集》等,被魯迅稱贊為中國(guó)*秀的抒情詩(shī)人。他又是中國(guó)文學(xué)研究家,其治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真,與其詩(shī)歌風(fēng)格一樣,抒情而不恣情,凝練而不怪異,《杜甫傳》即此一特點(diǎn)的具體體現(xiàn)。其長(zhǎng)期執(zhí)教,培育出大量?jī)?yōu)秀文化人才。被聘為瑞典、聯(lián)邦德國(guó)、奧地利等國(guó)科學(xué)院外籍院士或通訊院士,獲得過德國(guó)大十字勛章等多項(xiàng)獎(jiǎng)項(xiàng)。
導(dǎo)讀
重版說明
前記
家世與出身
童年
吳越與齊趙的漫游
與李白的會(huì)合
長(zhǎng)安十年
流亡
侍奉皇帝與走向人民
隴右的邊警與艱險(xiǎn)的山川
成都草堂
再度流亡
幕府生活
夔府孤城
悲劇的結(jié)局
〔附錄一〕人間要好詩(shī)
〔附錄二〕紀(jì)念偉大的詩(shī)人杜甫
〔附錄三〕論杜詩(shī)和它的遭遇
〔附錄四〕白發(fā)生黑絲
〔附錄五〕讀《愛國(guó)詩(shī)人杜甫傳》(夏承燾)
知識(shí)鏈接