本書十二章,分別為驚艷、酬韻、目成、解圍、賴婚、琴挑、傳書、約會、拷紅、送別、驚夢、團圓。每章為原作的一個核心關目,即情節(jié)轉折之高潮。對《西廂記》花間美人般的優(yōu)美清新的曲文,大率保留,同時加以解說注釋,同時突出主要人物張生、鶯鶯、紅娘、老夫人的人物形象和內心情感,幫助觀眾理解、感受古典戲曲的獨特藝術魅力。
王實甫《西廂記》向稱天下奪魁,為元雜劇代表作,其人物形象、情節(jié)關目、辭藻曲文對后世戲劇、小說中的才子佳人故事產生了巨大影響。本書從全劇五本二十一出中選取精華曲文,依故事情節(jié)發(fā)展作介紹,對其剖析闡釋、評品摘點,使相對生澀的曲文口語和典故化用,更易為讀者理解,兼具學術性和普及性。
元雜劇自它發(fā)展、成熟起,就受到了社會上有識之士的關注,如元羅宗信《中原音韻》序云:世之共稱唐詩、宋詞、大元樂府,誠哉!但羅宗信同時又指出:學唐詩者,為其中律也;學宋詞者,止依其字宇數而填之耳;學今之樂府,則不然。儒者每薄之。愚謂:遷闊庸腐之資無能也,非薄之也,必若通儒俊才,乃能造其妙也。明李卓吾(童心說》也說:詩何必《古》、《選》? 文何必秦? 降而為六朝,變而為近體,又變而為傳奇,變而為院本、為雜劇,為《西廂記》、為《水滸傳》.....皆古今至文,不可得以時代先后論也。可惜這一論點,當時沒有、也不可能得到普遍認可。真正予以高度評價,使元雜劇的崇高地位得到社會的普遍承認,則當歸功于清末民初的一些學者。首先是王國維,他在《宋元戲曲史·自序》起首便擲地有聲地說:凡一代有一代之文學:楚之騷,漢之賦,六代之駢語,唐之詩,宋之詞,元之曲,皆所謂一代之文學,而后世莫能繼焉者也。
李夢生,1952年生,江西南昌人。1981年杭州大學中文系研究生畢業(yè),文學碩士。曾任上海古籍出版社編輯室主任、副總編輯,漢語大詞典出版社總編輯。著有《忠雅堂集箋校》、《中國禁毀小說百話》等。
出版說明
導言
一、驚艷
二、酬韻
三、目成
四、解圍
五、賴婚
六、琴挑
七、傳書
八、約會
九、拷紅
一O、送別
一一、驚夢
一二、團圓