法律是體現(xiàn)統(tǒng)治階級(jí)意志、由國(guó)家制定或認(rèn)可并由國(guó)家強(qiáng)制力保證實(shí)施的行為規(guī)范的總和。法律與語(yǔ)言的關(guān)系十分密切。英國(guó)著名學(xué)者大衛(wèi)·修謨?cè)?jīng)說(shuō)過(guò):法與法律制度是一種純粹的語(yǔ)言形式,法的世界肇始于語(yǔ)言,法律是通過(guò)語(yǔ)詞訂立和公布的。語(yǔ)言是表述法律的工具,是法律的載體,法律不能脫離語(yǔ)言而獨(dú)立存在。
法律英語(yǔ),在英語(yǔ)中被稱為forensic language,legal English,legal Language或the language of the law,是表述法律科學(xué)概念及訴訟或非訴訟法律事務(wù)時(shí)所用的語(yǔ)種,包括立法、司法和執(zhí)法時(shí)所使用的各種語(yǔ)言形式。換言之,法律英語(yǔ)乃美國(guó)、英國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭等普通法系國(guó)家(commonlaw countries)法律人所使用的一種社會(huì)方言,其在詞匯、句式、篇章方面都具有不同于普通英語(yǔ)的特點(diǎn),如大量使用正式詞匯;大量使用外來(lái)詞;大量使用古體詞;大量使用法律術(shù)語(yǔ)與行話;大量使用具有不同意義的常用詞;大量使用情態(tài)動(dòng)詞;大量使用名物化結(jié)構(gòu);大量使用被動(dòng)句;等等。此外,法律英語(yǔ)中還大量使用替換結(jié)構(gòu)、在句法上大量使用長(zhǎng)句或復(fù)雜句、在絕大多數(shù)情況下不使用口語(yǔ)、俚語(yǔ)和方言、很少使用帶主觀感情色彩的形容詞和副詞。這些特點(diǎn)使法律英語(yǔ)成為一種具有法學(xué)專業(yè)特色的社團(tuán)方言。
本教材在編寫(xiě)過(guò)程中,從選材、注釋、練習(xí)設(shè)計(jì)等多方面都做了精心的考慮和安排,既強(qiáng)調(diào)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言技能的培養(yǎng),又考慮到對(duì)學(xué)生法學(xué)知識(shí)的輸入與拓展,同時(shí)也注意到教材的連貫性和知識(shí)的循序漸進(jìn)性,以提高學(xué)生法律英語(yǔ)的閱讀能力和寫(xiě)作能力,從而滿足我國(guó)日益增長(zhǎng)的對(duì)涉外復(fù)合型法律人才的需要。
本教材共15個(gè)單元,內(nèi)容全部選自英美法系原版法律文獻(xiàn),包括普通法和衡平法制度、憲法、刑法、民法、訴訟法、商法、合同法、票據(jù)法、侵權(quán)法、公司法、財(cái)產(chǎn)法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法、繼承法、國(guó)際法、WTO法律制度、法律文書(shū)寫(xiě)作等。
Lesson One The Development of Common Law and Equity
Lesson Two The Constitution of the United States
Lesson Three Contract
Lesson Four Introduction to Tort Law
Lesson Five Brief Introduction to Criminal Law
Lesson Six Civil Procedure:Jury Trial
Lesson Seven Overview of Property
Lesson Eight Intestate and Testate Succession
Lesson Nine Intellectual Property
Lesson Ten The Evolution of Commercial Law
Lesson Eleven Corporate Law of the United States
Lesson Twelve Negotiable Instruments Act in California
Lesson Thirteen Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes
Lesson Fourteen An Introduction to International Law
Lesson Fifteen Legal Documents Writing