中國和日本一衣帶水,兩國之間的交往源遠流長。近年來,隨著中日在政治、經(jīng)濟、文化等方面的不斷發(fā)展,中國人前往日本留學(xué)進修、旅游觀光、應(yīng)聘工作以及定居生活的人數(shù)在不斷增加。因此,我們適時地推出這本《生活日語隨口就說》,以滿足讀者的需求。
《生活日語隨口就說》以實用性、知識性和趣味性為原則,根據(jù)不同的場景,精心設(shè)計了使用頻率較高的經(jīng)典短句和實景對話,使您能夠在較短時間內(nèi)迅速掌握一口流利、地道的日語。每課均設(shè)計了以下幾個板塊:
時尚靚句精選在該場景下最常用的短句。
實景對話根據(jù)該話題設(shè)計精短、實用的小對話。
經(jīng)典詞庫歸納該場景中的常用單詞。
文化鏈接介紹與該話題有關(guān)的文化常識或背景知識。
《生活日語隨口就說》以公司職員小林在日本的工作和生活為主線,共分為“日常生活”、“社交生活”、“禮品饋贈”、“文化生活”、“休閑娛樂”“旅游度假”六個單元,由超市購物、看病就醫(yī)、招待客人、中元佳節(jié)、聽音樂會、看漫畫、賞櫻花、泡溫泉等35個場景組成。內(nèi)容涉及在日本生活的各個方面,介紹了不同場景下的實用會話。通過這些內(nèi)容,不僅可以讓讀者學(xué)習(xí)到地道的口語,同時也能了解日本人的生活以及日本社會等方面的知識。
熱點話題,全面觸及,經(jīng)典句型,精心打造,情景對話,真實呈現(xiàn),會話策略,輕松揭秘。 時尚靚句精選在該場景下最常用的短句。 實景對話根據(jù)該話題設(shè)計精短、實用的小對話。 經(jīng)典詞庫歸納該場景中的常用單詞。 文化鏈接介紹與該話題有關(guān)的文化常識或背景知識。
中國和日本一衣帶水,兩國之間的交往源遠流長。近年來,隨著中日在政治、經(jīng)濟、文化等方面的不斷發(fā)展,中國人前往日本留學(xué)進修、旅游觀光、應(yīng)聘工作以及定居生活的人數(shù)在不斷增加。因此,我們適時地推出這本《生活日語隨口就說》,以滿足讀者的需求。
本書以實用性、知識性和趣味性為原則,根據(jù)不同的場景,精心設(shè)計了使用頻率較高的經(jīng)典短句和實景對話,使您能夠在較短時間內(nèi)迅速掌握一口流利、地道的日語。每課均設(shè)計了以下幾個板塊:
時尚靚句精選在該場景下最常用的短句。
實景對話根據(jù)該話題設(shè)計精短、實用的小對話。
經(jīng)典詞庫歸納該場景中的常用單詞。
文化鏈接介紹與該話題有關(guān)的文化常識或背景知識。
本書以公司職員小林在日本的工作和生活為主線,共分為“日常生活”、“社交生活”、“禮品饋贈”、“文化生活”、“休閑娛樂”“旅游度假”六個單元,由超市購物、看病就醫(yī)、招待客人、中元佳節(jié)、聽音樂會、看漫畫、賞櫻花、泡溫泉等35個場景組成。內(nèi)容涉及在日本生活的各個方面,介紹了不同場景下的實用會話。通過這些內(nèi)容,不僅可以讓讀者學(xué)習(xí)到地道的口語,同時也能了解日本人的生活以及日本社會等方面的知識。
第一章 日常生活
1 逛百貨公司
2 超市購物
3 美容美發(fā)
4 信件郵寄
5 開戶匯款
6 外出就餐
7 看病就醫(yī)
8 尋人問路
9 垃圾分類
10 房屋租賃
第二章 社交生活
1 搬家寒暄
2 做客拜訪
3 招待客人
4 探望病人
第三章 禮品饋贈
1 新年祝福
2 中元佳節(jié)
3 結(jié)婚祝賀
4 生產(chǎn)賀喜
5 忘年宴會
第四章 文化生活
1 看電影
2 聽音樂會
3 看歌舞伎表演
4 看相撲比賽
5 參觀機器人展覽
第五章休閑娛樂
1 養(yǎng)寵物
2 看漫畫
3 看電視
4 在小酒館
5 唱卡拉0K
6 生日聚會
第六章 旅游度假
1 賞櫻花
2 泡溫泉
3 登富士山
4 滑雪
附錄一 實用短句遮查
咐錄二 日本的民問節(jié)日
附錄三 日本的就餐禮儀
爹考文獻
來了日本,您一定會有機會品嘗日本的生魚片。吃生魚片的時候,稍不留意,就會把醬油濺到衣服上,所以讓人難免緊張。為了避免這種意外狀況的發(fā)生,可以將調(diào)味盤拿至胸前,或以棉紙作托盤。不過,將調(diào)味盤或棉紙拿到嘴邊挨著吃的吃法可就相當(dāng)不雅了。另外還需要注意的一點是,生魚片不可沾太多醬油。如果整塊生魚片都泡入醬油內(nèi),醬油很容易滴下,而醬油沾得過多,則會使生魚片原味盡失。
(2)吃生魚片時芥末怎么用?
吃生魚片時沾芥末的方法有兩種:其一:將生魚片盤中的芥末挖一些到醬油碟子內(nèi),與醬油攪拌均勻備用。其二:將芥末沾到生魚片上,再將生魚片沾醬油吃。沾佐料時應(yīng)該沾前三分之一,輕輕沾取,不要貪多,佐料多了會蓋住生魚片本身的鮮味。
(3)日本人的“干杯”
在日本,公司的同事或朋友很多人一起聚餐時,一般都會等大家一起舉杯說過“干杯”之后才開始進餐。尤其是到了年底和年初的時候,日本人一般會很多人聚在一起開忘年會(年終聯(lián)歡會)和新年會,一般到了這個時候,飯店里的“干杯”的聲音就會此起彼伏。但是需要注意的是,日本人喝酒時所說的干杯只不過是一種習(xí)慣用語,并非真的要將杯中酒喝光。