《商業(yè)金融與郵政電信領域英文譯寫一本通》適合與商業(yè)金融、郵政電信相關的部門使用,正確地翻譯商業(yè)金融與郵政電信領域的各類標志牌,有利于正面地展示我國的形象。本書配有插圖,可以直觀地顯示正確的翻譯,而且對經(jīng)常出現(xiàn)英譯錯誤的公示語以小貼士的方式進行簡單的文字說明,具有提示作用。
《商業(yè)金融與郵政電信領域英文譯寫一本通》是根據(jù)教育部、國家語委制定的國家標準公共服務領域英文譯寫規(guī)范編制的解讀性的圖書。本書的作者即國家標準的制定者。本書主要集中在商業(yè)金融與郵政電信領域,對常見的公示語的正確翻譯及翻譯原因進行闡述。開本方便攜帶,利用讀者使用。
編寫和使用說明為解決我國公共服務領域英文使用不規(guī)范的突出問題,教育部、國家語委組織制定了《公共服務領域英文譯寫規(guī)范》(GB/T 30240,以下簡稱《規(guī)范》)!兑(guī)范》共有10個部分,明確了公共服務領域英文譯寫的基本規(guī)則和方法,同時提供了交通、旅游、文化、娛樂、體育、教育、醫(yī)療衛(wèi)生、餐飲、住宿、郵政、電信、商業(yè)、金融13個服務領域共3,701余條公示語的推薦譯文。
?教育部語言文字信息管理司的主要工作是研究并審定語言文字標準和規(guī)范,制定語言文字信息處理標準;指導地方文字規(guī)范化建設;負責少數(shù)民族語言文字規(guī)范化工作,指導少數(shù)民族語言文字信息處理的研究與應用。
商業(yè)金融_11 商業(yè)機構和場所名稱 12 金融業(yè)機構和場所名稱 53 商業(yè)服務功能設施信息 74 商業(yè)服務警示警告信息 105 商業(yè)服務限令禁止信息 116 商業(yè)服務指示指令信息 127 商業(yè)服務說明提示信息 128 商品種類名稱 169 金融業(yè)功能設施信息 1910 金融業(yè)警示警告信息 2011 金融業(yè)指示指令信息 2012 金融業(yè)說明提示信息 21 郵政電信_241 郵政電信機構名稱 242 功能設施信息 253 限令禁止信息 274 指示指令信息 275 說明提示信息 28 附錄?361 功能設施信息 362 警示警告信息 443 限令禁止信息 454 指示指令信息 485 說明提示信息 50 索引_53