本書為蘇珊桑塔格全集一種,為美國全國圖書獎、耶路撒冷國際文學(xué)獎獲獎作品。小說以歷史傳記的形式重新演繹了波蘭舞臺皇后莫杰耶夫斯卡移居美國后完成自我變革與精神復(fù)蘇的歷程。
主人公瑪琳娜在事業(yè)如日中天之時,與家人及一群追隨者遠(yuǎn)涉重洋,棲居于美國西部蠻荒鄉(xiāng)間,企圖在傅立葉式的烏托邦社區(qū)中追求新生、重獲救贖。但田園牧歌式的生活維系不久即告夭折。為渡過難關(guān),瑪琳娜克服語言障礙,開啟了她紅極一時的美國舞臺生涯。作品展現(xiàn)了一幅絢爛的歷史畫卷,逼真描繪了十九世紀(jì)末到二十世紀(jì)初美國的歷史環(huán)境、人物事件、社會風(fēng)貌,以及波蘭理想主義者所代表的歐洲悠久文明與粗野而又朝氣蓬勃的美國這片新大陸文明之間的對撞,是歷史細(xì)節(jié)與現(xiàn)代意識的有機(jī)結(jié)合。
1. 大西洋兩岸*批評家、美國公眾的良心蘇珊·桑塔格所有作品首次以全集面貌展現(xiàn),全布面典雅精裝。
2. 美國全國圖書獎、耶路撒冷國際文學(xué)獎獲獎作品。
前言
1876年,波蘭赫赫有名的女演員海倫娜莫杰耶夫斯卡移民美國,與她同行的有她的丈夫卡羅爾查波斯基伯爵,15歲的兒子魯?shù)婪,青年記者、日后《你往何處去》的作者亨利克顯克維奇和其他幾位朋友。在加利福尼亞的阿納海姆小住一段時間之后,莫杰耶夫斯卡在美國開始了紅極一時的舞臺生涯,改名海倫娜莫杰斯卡。小說《在美國》的靈感就源自于此。
這就是整個小說……的靈感。小說中絕大多數(shù)的人物是杜撰的,但與現(xiàn)實生活中的原型并無太大出入。
然而,小說中的素材和軼事(經(jīng)過改動)要?dú)w功于莫杰斯卡和顯克維奇的著作和文章,以及有關(guān)他們的著述。我要感謝保羅迪洛納爾多、卡拉埃奧夫、卡西亞古爾斯卡、彼得佩羅諾、羅伯特沃爾什,特別是本尼迪克約曼,是他們幫助我澄清了一些史實。我還要感謝明道雷阿米蘭、雅羅斯瓦夫安德斯、斯蒂文巴克利、安霍蘭德、詹姆斯萊弗里特、約翰馬克斯通-格雷厄姆、拉里麥克默蒂和米蘭達(dá)斯皮勒。1997年,有機(jī)會在洛克菲勒基金會貝拉喬中心專事寫作一個月,為此我深表感激。
蘇珊桑塔格
蘇珊桑塔格(Susan Santag,19332004),美國作家、評論家、女權(quán)主義者,當(dāng)代西方最引人注目也是最具爭議性的一位女知識分子,被譽(yù)為美國的公眾良心、大西洋兩岸第一批評家。2000年獲美國國家圖書獎,2001年獲耶路撒冷國際文學(xué)獎,2003年獲西班牙阿斯圖里亞斯王子文學(xué)獎及德國圖書大獎德國書業(yè)和平獎。