20世紀(jì)初期,俄羅斯涌現(xiàn)了大量?jī)?yōu)秀詩(shī)人,與普希金所代表的黃金時(shí)代相對(duì)應(yīng),這一時(shí)期被文史家稱為白銀時(shí)代!抖砹_斯白銀時(shí)代詩(shī)選》精選了二百余首白銀時(shí)代著名詩(shī)人的詩(shī)作,諸如葉賽寧、阿赫瑪托娃,古米廖夫等,為我們呈現(xiàn)了白銀時(shí)代詩(shī)歌的整體風(fēng)貌,這些金子般的名字迄今仍在向世人閃爍著獨(dú)特的光芒。
群星璀璨的俄羅斯詩(shī)歌,再次佐證天才成群誕生。
葉賽寧(1895-1925),俄羅斯田園派詩(shī)人。生于梁贊省一個(gè)農(nóng)民家庭,1912年畢業(yè)于師范學(xué)校,之后前往莫斯科,在印刷廠當(dāng)校對(duì)員。1914年發(fā)表抒情詩(shī)《白樺》,1915年結(jié)識(shí)勃洛克、高爾基和馬雅可夫斯基等人,并出版一部詩(shī)集《亡靈節(jié)》。1925年拂曉在列寧格勒的一家旅館投繯自盡。
古米廖夫(1886 -1921),俄羅斯詩(shī)人,阿克梅派創(chuàng)始人之一。詩(shī)人阿赫瑪托娃的前夫。十月革命后不久,古米廖夫被蘇聯(lián)政府以莫須有的反革命罪處決。古米廖夫的詩(shī)集有《征服者之路》《浪漫的花朵》《珍珠》《異國(guó)的天空》《箭筒》《火》《天幕》等。
阿赫瑪托娃(1889-1966),俄羅斯白銀時(shí)代代表詩(shī)人。在民間,她被譽(yù)為“俄羅斯詩(shī)歌的月亮”(普希金曾被譽(yù)為“俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng)”);在政府嘴里,她卻被污蔑為“蕩婦兼修女”。著有詩(shī)集《黃色的群鳥》《車前草》《安魂曲》等。她的詩(shī)體現(xiàn)出俄羅斯古典詩(shī)歌優(yōu)美、清新、簡(jiǎn)練與和諧的傳統(tǒng),深受讀者喜愛。
霍達(dá)謝維奇(1886-1939),詩(shī)人、小說家、翻譯家、文學(xué)評(píng)論家。出生于一個(gè)藝術(shù)者家庭。莫斯科大學(xué)歷史語(yǔ)文系肄業(yè)。1905年開始發(fā)表作品。他的詩(shī)被認(rèn)為具有“倫勃朗式的真實(shí)”, 高爾基十分欣賞霍達(dá)謝維奇的詩(shī)才,認(rèn)為他是具有“巨大冷峻的天才”的“經(jīng)典詩(shī)人”,是“現(xiàn)代俄羅斯詩(shī)人中偉大的一位”。
敏斯基(1855—1937),俄羅斯詩(shī)人。生于維連斯基省一個(gè)猶太人家庭。1879年畢業(yè)于彼得堡大學(xué)。1880年,他的一本詩(shī)集由于帶有自由主義色彩而被沙皇政府書刊檢查機(jī)關(guān)查禁。十月革命后他旅居國(guó)外,曾翻譯荷馬的《伊里亞特》以及魏爾倫、雪萊、拜倫、福樓拜的作品。晚年脫離了文學(xué)活動(dòng),在巴黎去世。
王守仁,著名翻譯家,生于1934年,1962年畢業(yè)于莫斯科大學(xué)俄羅斯語(yǔ)言文學(xué)系。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。2007年獲中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予的“資深翻譯家”榮譽(yù)證書。著有《詩(shī)魂》、《蘇聯(lián)詩(shī)壇探幽》、《蘇聯(lián)文學(xué)史》(部分)、《天國(guó)之門》、《葉賽寧》等著作。譯有《一個(gè)陌生女人的來信》《未列入名冊(cè)》《蘇聯(lián)抒情詩(shī)選》《葉夫圖申科詩(shī)選》《普希金童話詩(shī)集》等譯作。與戈寶權(quán)先生共同主編《普希金抒情詩(shī)全集》。
葉賽寧
往昔的一切已無(wú)法挽回 / 003
夜 / 005
白 樺 / 006
黑麥開始枯萎,燕麥的胚芽不能破土…… / 007
新 雪 / 009
鐵 匠 / 010
早 安 / 012
烏云在叢林里勾織起花邊…… / 013
稠李樹 / 014
狗的頌歌 / 016
母 牛 / 018
乞討的小姑娘 / 020
在云山后邊,在黃土山谷后邊…… / 021
蔚藍(lán)的蒼穹,七彩的長(zhǎng)虹…… / 023
我細(xì)看田野,細(xì)看藍(lán)天…… / 025
田野已收割,林木已光禿…… / 026
綠波蕩漾的發(fā)型…… / 027
風(fēng)啊,風(fēng)啊,漫卷雪花的風(fēng)哦…… / 029
噢,天哪,上帝,這個(gè)深淵…… / 030
牝馬船 / 032
四旬祭 / 038
我不嘆惋,不呼喚,不哭泣…… / 043
我不打算欺騙自己…… / 045
無(wú)賴漢之戀 / 047
我滿懷憂傷地凝視著你…… / 049
黃昏緊皺起黑色的眉毛…… / 051
你跟大家一樣,也是個(gè)普通女人…… / 053
盡管你已被別人吸干…… / 055
親愛的,讓我們坐在一起…… / 057
你別以冷淡把我折磨…… / 059
莎嘎奈呀我的莎嘎奈!…… / 061
你曾經(jīng)說起過薩迪…… / 063
給母親的信 / 065
蘇維埃羅斯 / 068
漸漸離去的羅斯 / 074
給一個(gè)女人的信 / 080
給外祖父的信 / 086
月兒為什么這樣黯淡昏黃…… / 093
別了,巴庫(kù)!我再也見不到你…… / 095
幽藍(lán)的迷霧,雪原茫! / 096
淡淡的月光令人昏昏沉沉…… / 098
茫茫的雪原,蒼白的月亮…… / 100
你不愛我也不憐憫我…… / 101
也許為時(shí)已晚,也許還太早…… / 104
再見吧,我的朋友,再見吧…… / 106
古米廖夫
幽 會(huì) / 109
愛 / 111
疑 惑 / 113
姑 娘 / 115
老處女 / 116
野 游 / 118
太陽(yáng)的嘴唇 / 120
蔚藍(lán)的星 / 121
撒星星的女郎 / 123
夢(mèng) / 125
你我拴在同一鏈條上…… / 127
經(jīng)過這么多年的顛沛流離…… / 128
迷途的電車 / 130
阿赫瑪托娃
我寵愛映在窗上的光…… / 135
也還是那嗓音,也還是那目光…… / 136
當(dāng)激情熾燃到白熱…… / 137
還鄉(xiāng)偶拾 / 138
灰眼睛的君主 / 139
火燎似的吹著悶熱的風(fēng)…… / 140
我寫下的一串話語(yǔ)…… / 141
丈夫把我抽得遍體鱗傷…… / 143
披著深色的紗籠…… / 144
愛 情 / 145
黧黑的少年侍從…… / 146
對(duì)陽(yáng)光的憶念在心田逐漸淡薄…… / 147
在寥廓的蒼穹…… / 148
心同心無(wú)法拴在一起…… / 149
門扉半敞著…… / 150
你可想知道…… / 151
仿佛用麥稈你吮吸我的魂魄…… / 152
我像生活在掛鐘里的杜鵑…… / 153
我同醉酒的你十分愉快…… / 154
最后一次相見 / 155
短詩(shī)一章 / 156
我,一個(gè)浪蕩女人,來到這里…… / 157
白 夜 / 158
致繆斯 / 159
漁 人 / 161
新月掛上柳梢…… / 163
……那兒是一尊酷肖我的大理石像…… / 164
有個(gè)男孩,在吹著悠揚(yáng)的風(fēng)笛…… / 165
材料庫(kù)彌漫著淡淡的煙霧…… / 166
片 斷 / 167
我的聲音微弱…… / 168
一雙雙眼睛猶豫地請(qǐng)求寬恕…… / 169
傍 晚 / 170
這兒我們?nèi)际鞘帇D、醉漢…… / 171
……不見有人下到臺(tái)階…… / 172
莫把真正的柔情…… / 174
這座暖房里的鮮花…… / 175
晚飯前已暮色深沉…… / 176
我離棄你那白色的屋宇…… / 177
驚 慌 / 178
溫存…… / 208
愛情的回憶啊,你多么沉重!…… / 209
我并不祈求你的情愛…… / 210
冒著朔風(fēng)和嚴(yán)寒歸來…… / 212
獨(dú) 處 / 213
我到詩(shī)人家里做客…… / 214
你怎能眺望涅瓦河…… / 216
海濱公園的石徑黑光隱耀…… / 217
我們別再在林中…… / 218
她走到跟前…… / 219
盡管我難得把你夢(mèng)見…… / 220
嚴(yán)厲的大江邊那黑暗的城市…… / 221
回 答 / 222
離 別 / 223
空漠的蒼穹宛如透明的玻璃…… / 224
那個(gè)聲音…… / 225
我最好奮激地唱流行歌謠…… / 226
多少次我詛咒…… / 227
繆斯沿著山徑走了…… / 229
如同未婚妻…… / 230
是啊,有那么一塊地方…… / 231
我將靜靜地長(zhǎng)眠…… / 232夢(mèng) / 233
1913年12月9日 / 235
語(yǔ)言的新穎和感情的質(zhì)樸…… / 236
密友中有一張難忘的面容…… / 237
我收斂起笑容…… / 238
我時(shí)常夢(mèng)見岡巒起伏的巴甫洛夫斯克…… / 239
為什么你要佯裝…… / 241
我望見…… / 242
同伴們聲聲呼喚…… / 244
春天到來之前常有這樣的日子…… / 245
傍晚的天空寬廣、昏黃…… / 246
我不知道你活著或已死亡…… / 247
從你的記憶中我抽出這個(gè)日子…… / 248
不是秘密,不是憂傷…… / 249
給心上人 / 250
暗徑盤曲…… / 252
五月雪 / 254
一切都引我對(duì)他期望…… / 255
當(dāng)在無(wú)比陰森的京都…… / 256
皇村雕像 / 258
鼠曲草干枯、粉紅…… / 260
這一會(huì)晤誰(shuí)也沒有唱完…… / 261
留下…… / 262
啊,這又是你…… / 264
一切都已喪失…… / 265
我過去和現(xiàn)在多么喜愛…… / 266
又由于微睡而我被賜予…… / 267
我一到那里…… / 269
我的命運(yùn)就那樣改變了嗎?…… / 270
仿佛白石沉在井底…… / 272
第一道曙光…… / 273
我沒有掛上小小窗簾…… / 274
你現(xiàn)在心情沉重而又沮喪…… / 275
一周來連一句話我也沒有向誰(shuí)說過…… / 277
有個(gè)聲音呼喚著我…… / 279
黎明時(shí)醒來…… / 280
懷著欽敬沉溺于暗中的友情…… / 281
這很簡(jiǎn)單,這很明顯…… / 282
我揣度…… / 283
這些廣場(chǎng)多么寬曠…… / 284
我們不能相互分離…… / 285
神秘的春天還懶怠無(wú)力…… / 286
別人的俘虜…… / 287
我聽見黃鸝那總是悲哀的啼聲…… / 288
郊原閑游 / 180
親愛的,不要把我的信揉作一團(tuán)…… / 181
在我烏黑的發(fā)辮里…… / 183
我學(xué)會(huì)了淳樸、賢明地生活…… / 184
失眠癥 / 185
威尼斯 / 186
你可知道…… / 187
我柔順地默默想象…… / 188
我們將不同杯共飲…… / 189
我只有一種微笑…… / 191
我將男友送至前廳…… / 192
被鐘情的女郎總有千百種請(qǐng)求…… / 193
每天都滋生新的驚慌…… / 195
追憶的心聲 / 196
喔,我知道…… / 197
我望見海關(guān)大樓上一面褪了色的小旗…… / 198
替代智慧的是閱歷…… / 199
那是一年中的第五個(gè)季節(jié)…… / 200
敘事詩(shī)篇 / 201
在我們經(jīng)常相會(huì)的堤岸上…… / 204
在左側(cè)瞄準(zhǔn)射擊的地方…… / 205
客 人 / 206流動(dòng)…… / 289
木橋變得晦暗、彎曲…… / 290
我問布谷鳥…… / 292
要我百依百順?…… / 293
鐵柵欄…… / 294
你沒有幸免于難…… / 295
只要我還沒有跌倒在籬墻下…… / 296
你那久注的目光使我疲憊…… / 297
誹 謗 / 298
大門敞開…… / 300
丟棄國(guó)土任敵人蹂躪的人…… / 301
月亮在湖后靜止不動(dòng)…… / 302
這兒清幽…… / 303
新年頌歌 / 304
給一位藝術(shù)家 / 306
這兒是普希金開始流放的地方…… / 307
假如月色恐怖的陰影搖曳…… / 308
從童年起我就鐘愛的那座城市…… / 309
我對(duì)你隱瞞了心靈的秘密…… / 311
黑戒指的童話 / 312
一些人映照在溫柔的目光中…… / 315
慶祝最后的周年紀(jì)念吧…… / 316
識(shí)破…… / 318
冷酷無(wú)情的話語(yǔ)…… / 319
柳 樹 / 320
在1940年 / 321
列寧格勒首次遠(yuǎn)射 / 323
1941年3月的列寧格勒 / 324
誓 言 / 325
死亡之鳥戳在天頂…… / 326
勇 敢 / 327
花園里避彈坑已經(jīng)挖好…… / 328
而你們,我的響應(yīng)最后號(hào)召的朋友…… / 330
三個(gè)秋天 / 331
莊重地同女兒們告別…… / 333
所有親愛者的靈魂都在高空的星上…… / 334
我迎接第三個(gè)春天…… / 335
荒地從右邊逶迤…… / 336
從飛機(jī)上 / 337
四行詩(shī) / 339
勝 利 / 340
老 師 / 342
追念亡友 / 343
兩周年 / 344
去了…… / 345
詩(shī)人之死 / 347
海濱十四行詩(shī) / 348
音 樂 / 349
請(qǐng)別以嚴(yán)酷的命運(yùn)…… / 350
片 斷 / 351
夏 園 / 352
三月哀詩(shī) / 354
回 聲 / 356
與所有的諾言相反…… / 357
鄉(xiāng) 土 / 358
瞧,這碩果累累的秋天!…… / 359
面對(duì)一首未寄出的詩(shī) / 360
夜半詩(shī)抄(七首) / 361
我走啊…… / 368
土地雖然不是家鄉(xiāng)的…… / 369
霍達(dá)謝維奇
清 晨 / 372
隨 感 / 373
每天我都忙于種種事情…… / 374
沿街心花園 / 375布倫塔河 / 376
瓶塞兒 / 378
別爾斯科河口 / 379
無(wú)論寄托…… / 381
在冬季陰沉沉的天氣里…… / 382
開向院子的諸家窗戶 / 383
盲 人 / 385
在海濱 / 386
敏斯基
浪 / 389
我是多么地愛你…… / 390
后記 / 392
往昔的一切已無(wú)法挽回
我無(wú)法挽回那涼爽的一夜,
再也見不到我那心愛的姑娘,
花園里夜鶯那支歡快的歌兒,
對(duì)于我,竟是再也聽不到的絕唱。
那一春夜已飛逝而去,
怎能對(duì)它說:“等一等,再來!
秋天的季節(jié)已經(jīng)來臨,
綿綿的細(xì)雨淅淅瀝瀝。
心愛的姑娘正在墳?zāi)估锍了?br />
把愛埋藏在自己心中。
即使是深秋的風(fēng)暴和雨雪,
也無(wú)法把它喚醒,使其熱血沸騰。
那支夜鶯的歌已經(jīng)沉寂了,
夜鶯早已飛向大海的遠(yuǎn)方,
再也不會(huì)有更動(dòng)聽的歌兒,
比起那涼爽之夜的歌唱。
心心相印的喜悅也已飛逝,
當(dāng)時(shí)是生平最初的體味。
而今內(nèi)心的情感已經(jīng)冷卻,
往昔的一切永遠(yuǎn)也無(wú)法挽回。
夜
河水靜靜地打著盹兒,
幽暗的松林不再沙沙作響。
夜鶯的歌唱停了下來,
長(zhǎng)腳秧雞不再聲嘶力竭地叫嚷。
夜深沉,四周萬(wàn)籟俱寂,
只聽得溪水的潺潺聲響,
明月用自己的光輝
給周圍的一切都披上華麗銀裝。
河水銀波蕩漾,
小溪閃爍銀光,
被灌溉的草原的青草
也都閃著銀色的光芒。
夜深沉,四周萬(wàn)籟俱寂,
大自然的一切都進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
明月用自己的光輝
給周圍的一切都披上華麗銀裝。
白 樺
我家的窗前,
佇立著一棵白樺,
它銀裝素裹,
披掛一身雪花。
蓬松茸茸的枝頭
呈現(xiàn)雪繡的花邊,
一串串銀穗掛在身上
如潔白的流蘇舒展。
默然佇立的白樺,
沉浸在睡夢(mèng)的寂靜中。
而在金色的光輝里,
雪花兒閃爍,亮晶晶。
朝霞,慢條斯理地走來,
圍繞著白樺細(xì)細(xì)打量,
又把銀色的光輝
灑到白樺的枝頭上。
新 雪
我縱馬前行,雪野寂靜,
聽得見馬蹄的嘚嘚聲,
唯有一群灰暗的烏鴉,
在草場(chǎng)那邊聒噪不停。
林中的樹木正在夢(mèng)幻中打盹兒,
有如童話,被巫婆使了魔法。
就像扎著潔白的頭巾似的,
青松的頭頂覆蓋著雪花。
這松像一個(gè)腰彎背駝的老婦,
軀體靠拐棍支撐,
而在樹頂上,有一只啄木鳥,
正在把枯枝啄個(gè)不停。
馬兒奔馳,曠野廣闊無(wú)垠,
紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪花把披巾編織,
這永無(wú)盡頭的路途
像飄帶似的通往無(wú)邊那遠(yuǎn)處。