成語(yǔ),即人們?cè)陂L(zhǎng)期生活和實(shí)踐中形成的、漢語(yǔ)詞匯中特有的一種長(zhǎng)期沿用的固定短語(yǔ)。成語(yǔ)往往來(lái)自于古代經(jīng)典、著作、歷史故事或人們口口相傳的故事,在使用上常常不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)。在語(yǔ)言形式上,成語(yǔ)有固定的結(jié)構(gòu)形式和表達(dá)方式,且表示一定的意義,在語(yǔ)句中是作為一個(gè)整體來(lái)應(yīng)用的。成語(yǔ)大多是約定俗成的四字結(jié)構(gòu),字面不能隨意更換。成語(yǔ)在現(xiàn)代的使用頻率相當(dāng)高,在語(yǔ)言表達(dá)中具有簡(jiǎn)潔生動(dòng)、形象鮮明、言簡(jiǎn)意賅的作用。成語(yǔ),眾人皆說(shuō),成之于語(yǔ),是中國(guó)特有的文化寶藏。《讀成語(yǔ)·識(shí)天下:走進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化(抉擇篇 2)》以弘揚(yáng)優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化為主旨,以廣大中學(xué)生和漢語(yǔ)語(yǔ)言文化愛(ài)好者為該者對(duì)象,著力選編有語(yǔ)言交流實(shí)用價(jià)值和文化傳承積極意義的漢語(yǔ)成語(yǔ)系列圖書,以增進(jìn)他們對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)和提高,對(duì)中國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的了解和熱愛(ài),促進(jìn)中華傳統(tǒng)文化的繼承傳播和社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)的建設(shè)。
《讀成語(yǔ)·識(shí)天下:走進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化(抉擇篇 2)》:
“全無(wú)心肝”這個(gè)成語(yǔ)引自唐代李延壽《南史·陳本紀(jì)下》。
陳后主即陳叔寶(553—604),字元秀,南北朝時(shí)期陳朝末代皇帝(第五代,582—589年在位),年號(hào)至德、禎明。他在位時(shí)大建宮室,生活奢侈,不理朝政,日夜與妃嬪、文臣游宴,制作艷詞。隋軍南下時(shí),自恃長(zhǎng)江天險(xiǎn),不以為然。禎明三年(589年),隋軍入建康,陳叔寶被俘。后在洛陽(yáng)城病死,追贈(zèng)長(zhǎng)城縣公,謚日煬。
公元589年,陳叔寶被隋軍所俘后,隋文帝沒(méi)有殺他,還讓他享受三品官的待遇。每逢有陳后主參加的宴會(huì),便吩咐樂(lè)官不要演奏江南音樂(lè),以免引起他對(duì)故國(guó)的思念和傷感。誰(shuí)知陳叔寶做了亡國(guó)奴根本無(wú)動(dòng)于衷,還厚顏無(wú)恥地向隋文帝提出正式封他一個(gè)隋朝的官職。隋文帝聽(tīng)了非常鄙視他,說(shuō):“陳叔寶這個(gè)人全無(wú)心肝!”
陳叔寶不改往日的劣習(xí),天天沉溺于酒色。隋文帝聽(tīng)說(shuō)他和子弟們每日飲酒一石,大吃一驚,勸他節(jié)制飲酒,后來(lái)見(jiàn)他依然不改,失望地說(shuō):“這種窩囊廢,由他去吧。不然,他用什么混日子呢?”
公元604年,陳叔寶病死于洛陽(yáng)。
在《南史·陳本紀(jì)下》有記載稱:“(陳叔寶)既見(jiàn)宥,隋文帝給賜甚厚,數(shù)得引見(jiàn),班同三品。每預(yù)宴,恐致傷心,為不奏吳音。后監(jiān)守者奏言:叔寶云‘既無(wú)秩位,每預(yù)朝集,愿得一官號(hào)!逦牡廴眨骸鍖毴珶o(wú)心肝!薄
“全無(wú)心肝”這個(gè)成語(yǔ)就是引自于此。
“全無(wú)心肝”的意思是一個(gè)人完全喪失了人格、道德、良心,就像沒(méi)有心肝一樣。形容不知羞恥,也形容毫無(wú)心計(jì)。
“全無(wú)心肝”的近義詞有“恬不知恥”“厚顏無(wú)恥”“忘恩負(fù)義”“沒(méi)心沒(méi)肺”等。
“恬不知恥”的意思是做了壞事滿不在乎,一點(diǎn)兒也不感到羞恥!昂耦仧o(wú)恥”是指人臉皮厚,不知羞恥!巴髫(fù)義”的意思是忘記別人對(duì)自己的好處,背棄了情義,做出對(duì)不起別人的事!皼](méi)心沒(méi)肺”的意思是不動(dòng)腦筋,沒(méi)有心計(jì);也指冷酷殘忍、心狠手辣,甚至對(duì)待親人、朋友手段都極其惡毒,缺乏感情。
“全無(wú)心肝”與“恬不知恥”都有不知羞恥的意思,但有區(qū)別:“全無(wú)心肝”還可以形容毫無(wú)心計(jì),但“恬不知恥”則沒(méi)有這層含義。
“全無(wú)心肝”的反義詞有“赤膽忠心”等。
“赤膽忠心”形容十分忠誠(chéng)。
清代黃宗羲《與李杲堂陳介眉書》:“弟既全無(wú)心肝,謂(高)旦中德如曾史,功如禹稷,言如遷、固,有肯信之者乎?”清代蒲松齡《聊齋志異·嬰寧》:“觀其孜孜憨笑,似全無(wú)心肝者!濒斞浮赌樧V臆測(cè)》:“富貴人全無(wú)心肝,只知道自私自利,吃得白白胖胖,什么都做得出。”老舍《四世同堂》:“瑞全遲疑了一下。瘦鬼,既是在哭,一定不是全無(wú)心肝的人。”錢鍾書《圍城》:“那些全無(wú)心肝的男學(xué)生哈哈大笑,七張八嘴道:‘誰(shuí)叫她背了我們跟小方兩口兒吃飯?”’
“全無(wú)心肝”這個(gè)成語(yǔ)一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ),結(jié)構(gòu)是動(dòng)賓式,含貶義,多用在書面語(yǔ)里,多表示人無(wú)羞恥之心或沒(méi)有良心。
姐姐不小心跌傷了,弟弟不僅不心疼,還在一旁哈哈大笑,真是全無(wú)心肝的家伙。
看他那副全無(wú)心肝的無(wú)賴模樣,你怎么還會(huì)奢望他能對(duì)你施以援手?
……