《尚書》是我國第一部上古歷史文件和部分追述古代事跡著作的匯編,它保存了商周特別是西周初期的一些重要史料!渡袝废鄠饔煽鬃泳幾桑行┢呛髞砣寮已a充進去的。西漢初存28篇,因用漢代通行的文字隸書抄寫,稱《今文尚書》。另有相傳在漢武帝時從孔子住宅壁中發(fā)現(xiàn)的《古文尚書》(現(xiàn)只存篇目和少量佚文)和東晉梅賾所獻的偽《古文尚書》(較《今文尚書》多16篇),F(xiàn)在通行的《十三經(jīng)注疏》本《尚書》,就是《今文尚書》和偽《古文尚書》的和編本。
《中國文化文學經(jīng)典文叢 尚書》:
查考古時有個帝堯名叫放勛,他恭敬通明,善理天下,道德純備,溫和寬容。他忠實不懈,又能讓賢,光輝普照四方,思慮至于天地。他能發(fā)揚大德,使家族親密和睦。家族和睦以后,又辨明其他各族的政事。眾族的政事辨明了,又協(xié)調(diào)萬邦諸侯,天下眾民因此友好和睦起來,風俗也很淳美。
(他)于是命令羲氏與和氏,謹慎地遵循天數(shù),推算日月星辰運行的規(guī)律,制定出歷法,謹慎地把天時節(jié)令告訴人們。分別命令羲仲,住在東方的暘谷,恭敬地迎接日出,辨別測定太陽東升的時刻。晝夜長短相等,南方朱雀七宿黃昏時出現(xiàn)在天的正南方,依據(jù)這些確定仲春時節(jié)。這時,人們分散在田野,鳥獸開始生育繁殖。又命令羲叔,住在南方的交趾,辨別測定太陽往南運行的情況,恭敬地迎接太陽向南回來。
白晝時間最長,東方蒼龍七宿中的火星黃昏時出現(xiàn)在南方,依據(jù)這些確定仲夏時節(jié)。這時,人們住在高處,鳥獸的羽毛稀疏。又命令和仲,住在西方的昧谷,恭敬地送別落日,辨別測定太陽西落的時刻。晝夜長短相等,北方玄武七宿中的虛星黃昏時出現(xiàn)在天的正南方,依據(jù)這些確定仲秋時節(jié)。這時,人們又回到平地上居住,鳥獸換生新毛。又命令和叔,住在北方的幽都,辨別觀察太陽往北運行的情況。白晝時間最短,西方白虎七宿中的昴星黃昏時出現(xiàn)在正南方,依據(jù)這些確定仲冬時節(jié)。這時,人們住在室內(nèi),鳥獸長出了柔軟的細毛。堯說:“!你們羲氏與和氏啊,一周年是三百六十六天,要用加閏月的辦法確定春夏秋冬四季而成一歲。由此規(guī)定百官的事務(wù),許多事情就都興辦起來!眻虻壅f:“善治四時之職的是誰啊?我要提升任用他!狈琵R說:“您的兒子丹朱很開明!眻虻壅f:“唉!他說話虛妄,又好爭辯,可以嗎?”堯帝說:“善于處理我們政務(wù)的是誰呢?”驩兜說:“!共工防救水災(zāi)已具有成效啊!眻虻壅f:“唉!他花言巧語,陽奉陰違,貌似恭謹,而氣焰很高!眻虻壅f:“啊!四方諸侯之長!滔滔的洪水普遍危害人們,水流奔騰包圍了山嶺,淹沒了丘陵,浩浩蕩蕩,彌漫接天。臣民百姓都在嘆息,有能使洪水得到治理的嗎?”人們都說:“!鯀吧!眻虻壅f:“唉!他違背人意,不服從命令,危害族人!彼姆街T侯之長說:“用吧!試試可以,就用他。
”堯帝說:“去吧,鯀!要謹慎。 边^了九年,成效不好。
堯帝說:“!四方諸侯之長!我在位七十年,你們能用我之命,升任我的帝位吧!”四方諸侯之長說:“我們德行鄙陋,不配升任帝位!眻虻壅f:“可以明察貴戚,也可以推舉地位低微的人!北娙颂嶙h說:“在下面有一個窮困的人,名叫虞舜!眻虻壅f:“是的,我也聽說過,這個人怎么樣呢?”四方諸侯之長回答說:“他是樂官瞽叟的兒子。
他的父親心術(shù)不正,后母說話不誠,弟弟象傲慢不友好,而舜能同他們和諧相處。因他的孝心醇厚,治理國務(wù)不至于壞吧!”堯帝說:“我試試吧!把我的兩個女兒嫁給舜,從兩個女兒那里觀察舜的德行。”于是命令兩個女兒下到媯水灣,嫁給虞舜。
堯帝說:“敬慎地處理政務(wù)吧!”舜慎重地贊美父義、母慈、兄友、弟恭、子孝五種常法,人們都能順從。舜總理百官,百官都能承順。舜在明堂四門迎接四方賓客,四方賓客都肅然起敬。舜擔任守山林的官,在暴風雷雨的惡劣天氣也不迷誤。
堯帝說:“來吧!舜。我和你謀劃政事,又考察你的言論,你的建議一定可以成功,已經(jīng)三年了,你登上帝位吧!”舜要讓給有德的人,不肯繼承。
……