《巴黎圣母院》是法國(guó)作家維克多·雨果的代表作,是一部富有浪漫主義色彩的歷史小說。全書以美麗善良的街頭藝人埃斯梅拉達(dá)姑娘與面相丑陋的圣母院敲鐘人伽西莫多的曲折命運(yùn)為主線,全景式地展示了中世紀(jì)巴黎的風(fēng)俗、信仰、倫理、法律、藝術(shù)等方方面面,情節(jié)精彩、場(chǎng)景豐富。作家以其一定的哲學(xué)修養(yǎng)和淵博的歷史知識(shí),在對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的深刻洞察和底層民眾悲情境遇的豐富呈現(xiàn)中,引發(fā)讀者對(duì)何為真善美、何為假惡丑這一普遍人性的思考,從而使小說成為超越時(shí)空的世界文學(xué)經(jīng)典,影響至今。
譯者程曾厚先生終其一生對(duì)雨果的熱愛和積累,于將近耄耋之年,著手翻譯《巴黎圣母院》,并視其為一項(xiàng)學(xué)術(shù)工程。除了對(duì)譯文的細(xì)致推敲,還額外為當(dāng)代中文讀者提供了其他中文譯本罕有的一千余條注釋和一百多幅精美圖片,以助力讀者在閱讀經(jīng)典之余,更好地體驗(yàn)中世紀(jì)法國(guó)巴黎的全貌。
譯者程曾厚,60年代畢業(yè)于北大法語(yǔ)系,后先后任教于南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,教授,博導(dǎo)。譯著有《雨果詩(shī)選》(單行本)、《雨果文集·雨果詩(shī)選》兩卷,另有《雨果散文》《雨果繪畫》及插圖版《法國(guó)詩(shī)選》等,合譯長(zhǎng)篇傳記《雨果傳》,主編《雨果評(píng)論匯編》等。
序言
譯者前言
《巴黎圣母院》人物表
巴黎圣母院
第八版附記
**卷
一 大堂
二 皮埃爾·甘果瓦
三 紅衣主教老爺
四 雅克·科貝諾爾師傅
五 伽西莫多
六 愛斯梅拉達(dá)姑娘
第二卷
一 從卡律布狄斯漩渦到斯庫(kù)拉巖礁
二 沙灘廣場(chǎng)
三 親吻回報(bào)挨揍
四 晚上在街上盯梢美人之麻煩
五 麻煩續(xù)篇
六 摔破陶罐
七 新婚之夜
第三卷
一 圣母院
二 巴黎鳥瞰
第四卷
一 善男信女
二 克洛德·弗羅洛
三 大大羊群的牧人,自己更大
四 狗和主人
五 克洛德·弗羅洛續(xù)篇
六 不得民心
第五卷
一 可敬的馬丁修道院院長(zhǎng)
二 此物會(huì)滅彼物
第六卷
一 不偏不倚地看古代的司法制度
二 老鼠洞
三 玉米面餅的故事
四 一滴淚回報(bào)一滴水
五 面餅的故事結(jié)束
第七卷
一 給羊兒透露秘密的危險(xiǎn)
二 一個(gè)神甫加一個(gè)哲學(xué)家是兩人
三 銅鐘
四 ’ANAΓKH(宿命)
五 兩個(gè)黑衣男子
六 大白天七句粗話產(chǎn)生的作用
七 妖僧
八 窗子開在河上的好處
第八卷
一 銀幣變枯葉
二 銀幣變枯葉續(xù)
三 銀幣變枯葉完
四 把一切希望留下
五 母親
六 三個(gè)男人,三副心腸
第九卷
一 發(fā)燒
二 駝背,獨(dú)眼,瘸腿
三 聾子
四 陶土和水晶
五 紅門的鑰匙
六 紅門的鑰匙續(xù)
第十卷
一 甘果瓦在街上有的是好主意
二 做個(gè)乞丐
三 開心萬歲!
四 幫倒忙的朋友
五 法蘭西的路易老爺誦經(jīng)的密室
六 口令:閑逛小杵
七 沙多貝來營(yíng)救!
第十一卷
一 小鞋
二 美人一身潔白
三 福玻斯的婚事
四 伽西莫多的婚事
附錄一 《巴黎圣母院》歌劇
附錄二 《雨果夫人回憶錄》節(jié)選
后語(yǔ)